Примеры употребления "Маникюр" в русском

<>
Переводы: все20 manicure13 другие переводы7
Покупка нижнего белья, эпиляция, маникюр, педикюр. I mean, there's lingerie shopping, waxing, manicure, pedicure.
Прими долгую приятную ванну, сделай маникюр. Take a nice long bath, get a manicure.
Давайте сделаем стерве маникюр и позвоним Винсу. Let's give this bitch a manicure and call Vince.
Первая - маникюр в районе Ньюпорт Бич, и другая на заправке в Юте, примерно через две минуты. One for a manicure in Newport Beach and the other at a gas station in Utah, like, two minutes later.
И я не знала, что делать, потому что только что покрасила ногти и я не хотела испортить мой маникюр. And I didn't know what to do because I had just polished my nails and I didn't wanna mess up my manicure.
Вообщем, она делала маникюр, и я сказал ей, чтобы на ногах тоже сделала, просто чтобы выкроить немного времени для себя. Anyway, she's over getting a manicure, and I told her to get her feet done, too, you know, just to take some time for herself.
В Амстердаме не получится сделать маникюр без предварительной двухнедельной записи, однако мужчины могут покупать секс в любое время - и по привлекательной цене. One can't get a manicure in Amsterdam without booking an appointment two weeks in advance, but men can buy sex anytime - and at an attractive price.
Единственная вещь причиняющая мне боль - это мои кутикулы, потому что я не могу больше позволить себе ежедневный маникюр, и Консуэлла не знает когда остановить резку. The only thing pained on me are my cuticles, because I can't afford my weekly manicures anymore, and Consuela doesn't know when to stop cutting.
Успокаивающая ароматерапия и набор для маникюра. Soothing aromatherapy and a manicure kit.
Я получила диплом мастера по маникюру и все такое. I've got a manicure diploma and everything.
Ее ручное зеркало, косметика, духи и набор для маникюра сделан из пластика. Her hand mirror, cosmetics, perfume and manicure set made of plastics.
Мы вернемся туда еще только один раз, чтобы взять достаточно корректора для маникюра, как у Ким Кардашьян. We're only going back one more time to get enough Wite-Out to do the Kim Kardashian white manicure.
Ага, она проходит путь из грязи в убийственные князи, от очищения кожи до допроса, от маникюра до кандалов, от шиатсу до. Yeah, she's going from mud wrap to murder rap, exfoliation to interrogation, manicure to manacles, shiatsu to.
Нужно сделать прическу, маникюр, эпиляцию. I gotta get my hair done, my nails done, I gotta get waxed.
Что, маникюр сделаем, женские лифчики померяем? What, like get our nails done, try on some woman bras?
Там есть химчистка, маникюр и тренажерный зал. There's a dry cleaner, a nail place and a gym.
Во вторник я планировал постричься, сделать маникюр, педикюр и маску для лица. Tuesday, I was planning on getting a haircut, mani / pedi and a facial.
Ты испортила все, о чем заботилось предыдущее поколение, это позы секса и маникюр. All you spoiled second generations care about are sex positions and nail art.
Именно поэтому я ходила по классным барам в шикарных платьях которые я сама себе покупала, делала прическу и маникюр, выпивала стакан шампанского, относилась к себе, как будто я была особенной и кто-то делал мне что-нибудь приятное, просто время от времени. That's why I went to classy bars by myself in lovely posh frocks that I bought for myself, got my hair and nails done, had a glass of fizz, treated myself like I was something special, just so someone did something nice for me, just occasionally.
В течение года я фотографировала это новое поколение девушек, во многом, таких как я, которые ощущают себя где-то между, девушек, которые катаются на скейте, но при этом на них кружевное белье, девушек, у которых мальчишеские стрижки, но девчачий маникюр, девушек, которые подбирают тени для век в тон ободранных коленок, девушек, которым нравятся девушки и парни, которым самим нравятся девушки и парни, которые не любят, когда их раскладывают по всяким полочкам. I had spent a year photographing this new generation of girls, much like myself, who fell kind of between-the-lines - girls who skateboarded but did it in lacy underwear, girls who had boys' haircuts but wore girly nail polish, girls who had eyeshadow to match their scraped knees, girls who liked girls and boys who all liked boys and girls who all hated being boxed in to anything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!