Примеры употребления "Мальдивские острова" в русском

<>
Переводы: все111 maldives107 maldive islands1 другие переводы3
Международная организация труда (МОТ) представила таблицы, в которых содержались данные и вспомогательная информация по несамоуправляющимся территориям, в частности по Американскому Самоа, Ангилье, Бермудским островам, Британским Виргинским островам, Фолклендским островам (Мальдивские острова), Гибралтару, Гуаму, Монтсеррату, Новой Каледонии, Острову Св. The International Labour Organization (ILO) provided tabulated data and supporting information with regard to the Non-Self-Governing Territories, specifically American Samoa, Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands, Falkland Islands (Malvinas), Gibraltar, Guam, Montserrat, New Caledonia, Saint Helena, Tokelau and the United States Virgin Islands.
В связи с этим нападением в 1989 году Мальдивские Острова выступили с инициативой в отношении включения в повестку дня Генеральной Ассамблеи пункта о защите и безопасности малых государств, по которому принимались резолюции в ходе сорок четвертой, сорок шестой и сорок девятой сессий. Spurred by the attack, his Government in 1989 had taken the initiative of asking the General Assembly to include in its agenda an item on the protection and security of small States, which had been the subject of resolutions adopted at the forty-fourth, forty-sixth and forty-ninth sessions.
Мальдивские Острова выражают свое удовлетворение в связи с тем, что в Декларации международному сообществу предлагается ускорить процесс ратификации Киотского протокола, и надеются, что он вступит в силу в 2002 году, когда будет отмечаться десятая годовщина Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию. His delegation was delighted that the Millennium Declaration called upon the international community to expedite the early ratification of the Kyoto Protocol and hoped that it would come into force by 2002, the tenth anniversary of the United Nations Conference on Environment and Development.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!