Примеры употребления "Малый бизнес" в русском

<>
Зачастую растущие компании представляют собой малый бизнес с большими перспективами развития. Growth companies are often small companies with plenty of room for swift development.
Как только малый бизнес стал расти, Ющенко сосредоточил свое внимание на олигархах. With smaller businesses beginning to grow, Yushchenko turned his attention to the oligarchs.
В соглашениях TRIMs не учитывается, что это тот самый случай, когда надо поощрять внутренний средний и малый бизнес. Nor do the rules of TRIMs recognize that there is a case to be made for encouraging home grown small and medium enterprises.
Торговля в Индии (доля наличных денег в ВВП здесь равна 10%) в значительной степени зависит от платежей наличными, поэтому неформальная экономика и малый бизнес фактически прекратили работать из-за жёстких ограничений на снятие наличных в банках, куда выстроились длинные очереди, а также из-за дефицита денег в банкоматах. Commerce in India – where the cash-to-GDP ratio is 10% – relies heavily on cash transactions, and informal-economy and small-business operations have now ground to a halt, owing to long lines and tight cash-withdrawal limits at banks and shortages at ATMs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!