Примеры употребления "Максу" в русском

<>
Переводы: все274 max273 другие переводы1
Я пришел к Максу Кэмпиону. I'm here to see Max Campion.
Я нашла ортодонта, который сделает Максу фиксатор I found an orthodontist that can make Max's retainer
Слушайте, я отдала Максу подвал три года назад. Look, I gave Max the basement three years ago.
Максу нравится Mets, что может быть ранним признаком мазохизма. Max likes the Mets, which, uh, could be an early sign of masochism.
И скажите Максу, пусть продолжает работать над броском в прыжке, хорошо? And, uh, tell Max I said, uh, to keep working on his jump shot, okay?
В общем, я звоню Максу, назначаю встречу, встретимся после тай-бо. All right, so I'll Max, set up the meeting, meet you there after Tae Bo.
Вернувшись в университет Геттингена, он рассказал обо всём своему коллеге Максу Борну, и они нескольких следующих месяцев они провели за кропотливой работой, создавая совершенно новую теорию атома. Back at university in Goettingen, he told his colleague Max Born about it and they then worked together intensely for several months developing a whole new theory of the atom.
Вместо того, чтобы в отчаянии разводить руками, мы должны оставаться верными различиям, столь дорогим великому немецкому социологу Максу Веберу, т. к. пришло время, когда мораль ответственности должна преобладать над моралью убеждений. Instead of throwing up our hands in despair, we should adhere to a distinction dear to the great German sociologist Max Weber, for now is a time when the ethics of responsibility must prevail over the ethics of conviction.
Председательствующий судья, г. Джастис Иди, отклонил защиту газеты и присудил Максу Мосли компенсацию в размере ?60000 ($115000) за вторжение в его частную жизнь, самое высокое возмещение ущерба, которое когда-либо выплачивалось в ответ на иск по Статье 8. The presiding judge, Mr. Justice Eady, rejected the newspaper's defense, and awarded Max Mosley £60,000 ($115,000) compensation for the invasion of his privacy, the highest damages so far given for a complaint brought under Article 8.
В декабре 1999 года Министерство иностранных дел Швеции и Институт организовали в Лунде, Швеция, симпозиум по предупреждению конфликтов, что явилось данью уважения Максу ван дер Штолю за его работу на посту Верховного комиссара по делам национальных меньшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе. In December 1999, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden and the Institute organized a symposium in Lund, Sweden, on conflict prevention in order to honour the work of Max van der Stoel, the High Commissioner on National Minorities of the Organization of Security and Cooperation in Europe;
Прежде всего Специальный докладчик хотел бы выразить признательность своему предшественнику г-ну Максу Ван дер Стулу за значительную работу, проделанную им в ходе выполнения мандата, а также за ценные советы и возможность обменяться мнениями по вопросу о том, как приступить к выполнению порученной ему сложной задачи. The Special Rapporteur wishes from the outset to express his appreciation to his predecessor, Mr. Max van der Stoel, for the considerable work performed in the fulfilment of the mandate, and for the valuable advice and opportunity to exchange views on how to approach the difficult task entrusted to him.
Твоя племянница Макс, она милая. Your niece Max, she's a cutie.
7 название (макс. размер: 100) 7 title (Max size: 100)
3. image (макс. элементов: 20) 3. image (Max items: 20)
6 neighborhood (макс. элементов: 20) 6 neighborhood (Max items: 20)
Это Макс Тайлер из КРУ. This is Max Tyler from CRU.
Да, привет, я - Макс Кэмпион. Yeah, hey, I'm Max Campion.
Макс, можно мне чуток перекусить? Max, can I have just a wee bite?
Макс эту зверюгу сегодня покусал? Is this the beast that Max supposedly chewed up today?
4 описание (макс. размер: 5000) 4 description (Max size: 5000)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!