Примеры употребления "Майку" в русском с переводом "mike"

<>
Майку нравится играть в баскетбол. Mike likes to play basketball.
Я напишу Майку письмо, это единственный путь. I'm gonna have to write Mike a letter, it's only way.
Но он переедет к Майку и станет твоим приемным братом. No, then he's gonna move in with Mike and be your foster brother.
Баззу Олдрину и Майку Коллинзу счастливого пути и благополучного возвращения. Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Mike Collins godspeed and a safe return.
Утром жаловался Майку, что мне трудно найти соседа по квартире. Told Mike this morning I must be a difficult man to find a flatmate for.
Если не сложится, то я всегда могу вернуться к "Магическому Майку". If it tanks, I can always fall back on my Magic Mike stuff.
Он отплатил Майку за его добросердечность, пристрелив его и угнав его машину. He repays Mike's kindness by shooting him and fleeing in Mike's car.
Я сказал Майку этим утром, что мне должно быть сложно найти соседа. I told Mike this morning that I must be a difficult man to find a flatmate for.
Потому что когда я зашел к Майку поговорить он лежал завернувшись в одеяло. Because when I went up to talk to Mike, he was rolled up in a blanket.
Ларри может быть и кровожадный упырь, но у него всегда была слабость к Майку. Larry may be a murderous ghoul, but he's always had a soft spot for Mike.
Это позволило правительствам богатых стран и генеральному директору ВТО Майку Муру получить авторитет в антиглобалистской среде. It provided rich-country governments and then-WTO Director General Mike Moore with an opportunity to gain the moral high ground over anti-globalization protesters.
Я делала салат "амброзия", и я сделала слишком много, так что я подумала, что принесу немного Майку. I was making ambrosia, and I made too much, so I thought I'd bring some over to mike.
Сьюзан, мы хотим устроить тебе и Майку красивый прием в честь возвращения, так что у нас будет праздничный ужин в твою честь. Susan, we wanna give you and Mike a proper welcome home, so we are having a dinner party in your honor.
Тем не менее, здесь, также, существуют ограничения относительно того, чего может достичь военный подход, хотя это не помешало Вице-Президенту Майку Пенсу недавно сказать, что “рассматриваются все возможные варианты”. Yet here, too, there are constraints on what a military approach can achieve, though that didn’t stop Vice President Mike Pence from saying recently that "all options are on the table.”
Как полагают, неподписанный меморандум был составлен по предложению Хаккани и отправлен адмиралу Майку Маллену, тогдашнему председателю американского объединенного комитета начальников штабов, в стремлении получить американскую помощь в обмен на борьбу с экстремистами в племенных районах Пакистана, которые усложняли усилия Америки покинуть Афганистан. An unsigned memorandum, believed to have been written at Haqqani’s suggestion, was sent to Admiral Mike Mullen, then Chairman of the US Joint Chiefs of Staff, seeking American help in exchange for fighting extremists in Pakistan’s tribal areas who were complicating America’s efforts to extract itself from Afghanistan.
Из республиканских губернаторов, которых насчитывается 31, мы увидим только четырех, к тому же двое из них — делегат от Нью-Джерси Крис Кристи и Мэри Феллин из Оклахомы — боролись за утверждение на должность вице-президента Трампа, хотя теперь эта работа перепала губернатору Индианы, Майку Пенсу. Of the GOP’s 31 governors, only four will be seen, and two of them – New Jersey’s Chris Christie and Oklahoma’s Mary Fallin – were in contention to be Trump’s vice-presidential nominee though that job now falls to Indiana governor, Mike Pence.
Майк - младший в своей семье. Mike is the youngest in his family.
А есть парень Майк Оутс. And there's this guy, Mike Oates.
Донна уже ложится спать, Майк. Donna's upstairs getting ready for bed, Mike.
У Эльзы солнечный ожог, Майк. Elsa's got a sunburn, Mike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!