Примеры употребления "Магия" в русском

<>
Переводы: все170 magic165 другие переводы5
Магия - это не дар, Ками. Magic is not a gift, Cami.
Это не магия, Тил 'к. It's not magic Teal 'c.
Здесь правит Магия Экскалибура, Морган. Excalibur's magic reigns here, Morgaine.
Это тайна, это магия, это божество. It's a mystery, it's magic, it's divinity.
С возрастом эта магия не исчезла. That magic was not lost on the adults, either.
Этот путь называется "Магия в Будущем" The name of this track is "The Magic To Come."
Но на этом магия не заканчивается. And the magic doesn’t stop there.
Смотрите, вот вам и магия Блэквуда. Behold, Blackwood's magic revealed.
Это была не магия; это была формула. It wasn’t magic; it was a formula.
Магия исповедницы не может быть просто "исправлена" Confessor magic isn't something you can just "fix"
Санта был отравлен остролистом, омелой, старая тайная магия. Santa's been poisoned with holly, mistletoe, old hedge magics.
Вот что для меня значит магия. Благодарю вас. And that's what magic is to me, so, thank you.
Сценическая магия практически полностью опирается на ошибку момента. Stage magic relies almost wholly on the momentum error.
Я распахну двери, и магия войдет в них. I am flinging open the doors and allowing magic back in.
Магия - это обман, но он приносит нам удовольствие. Magic is deception, but it is a deception we enjoy.
И есть всесильная, большая, коричневая, магия с выразительными глазами. Then there's the all-powerful big, brown, soulful eyes kind of magic.
Магия похожая на твою, дорогуша, но не совсем такая. Magic similar to yours, dearie, though not quite the same.
И в этой самой невербальной составляющей заложена мощнейшая магия. And in that non-verbal portion, there's some serious magic.
Полагаю, это та магия, о которой говорил господин Клеф? I assume that was the magic Mr. Clef was talking about?
Ладно, давайте посмотрим, сработает ли ваша магия в Чатеме. Well, let's see if you can work your magic over on Chatham.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!