Примеры употребления "МСН" в русском

<>
Причины предъявления этого требования изложены в примечаниях к финансовым ведомостям МСН за несколько лет следующим образом: The origins of this claim were described in the notes to several years'MFO financial statements as follows:
МСН служит основой для эффективной разработки программного обеспечения и широко используется в отрасли по созданию программного обеспечения. CMM provides a framework for effective software development and is widely used throughout the software industry.
Он просит Генерального секретаря, через своего Представителя, наладить надлежащие контакты с МСН. It requests the Secretary-General, through his Representative, to establish appropriate liaison with the FIO.
По мнению МСН, в связи с этим делом для организации не возникнет какой-либо незастрахованной материальной ответственности». The MFO is of the opinion that no uninsured material liability to the organization will result from this matter.”
Участники также обсудили Модель способности и надежности разработки (МСН), целью которой является объективная оценка качества программного обеспечения. The participants also discussed the Capability Maturity Model (CMM) aiming at objective assessment of the quality of the software.
Совет Безопасности предлагает руководству МСН представлять, по меньшей мере раз в три месяца, периодические доклады». “The Security Council invites the leadership of the FIO to provide periodic reports, at least every three months.”
Оба эти международных требования основывались на положениях соглашений МСН об участии, заключаемых с участвующими странами, а не на нормах обычного международного права. Both of these international claims were based on provisions in the MFO's participation agreements with contributing countries, not on customary international law.
Один из выводов заключался в том, что МСН выглядит более привлекательной для руководителей верхнего звена, чем для руководителей среднего звена. One of the findings was that the CMM looked more attractive for upper-level managers than for middle-level managers.
Совет Безопасности призывает государства-члены, участвующие в МСН, действовать в тесной консультации с Представителем Генерального секретаря и с Отделением Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Центральноафриканской Республике (ОООНПМЦАР). “The Security Council calls upon Member States participating in the FIO to work in close consultation with the Representative of the Secretary-General and the United Nations Peace Building Support Office in the Central African Republic (BONUCA).
В результате падения самолета погибли 248 военнослужащих Соединенных Штатов Америки, которые находились на службе МСН на Синайском полуострове, и восемь членов экипажа. The crash took the lives of 248 U.S. military personnel who had completed duty with the MFO in the Sinai and eight crew members.
МСН состоит из пяти уровней надежности, которые формируют порядковую шкалу для измерения надежности процесса разработки программного обеспечения в организации и оценки потенциала процесса разработки программного обеспечения. The CMM framework consists of five maturity levels that define an ordinal scale for measuring the maturity of an organization's software process and for evaluating its software process capability.
Эти прения являются своевременными, поскольку центральноафриканский субрегион, который не жалеет сил для разрядки напряженности и восстановления нормальных отношений между своими членами, принял решение о развертывании в Центральноафриканской Республике Международных сил по наблюдению (МСН), отвечающих, среди прочего, за безопасность в районе общей границы между Чадом и Центральноафриканской Республикой. This debate is timely, since the Central African subregion, which has spared no effort to defuse tensions and restore normal relations among its members, has decided to deploy an International Observation Force (FIO) in the Central African Republic, responsible for, inter alia, security along the common border between Chad and the Central African Republic.
Обстоятельства, приведшие к предъявлению этого требования и его урегулированию, кратко излагаются в примечании аудиторов к финансовым ведомостям МСН за 1992 год следующим образом: The circumstances of this claim and of its resolution are briefly summarized in the auditors'note to the 1992 MFO financial statements, as follows:
Мы фигурируем в числе изначальных участников Многонациональных сил и наблюдателей (МСН) и содействуем Органу Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия (ОНВУП). We were one of the original participants in the Multinational Force and Observers (MFO) and contribute to the United Nations Truce Supervision Organisation (UNTSO).
Предложение МСН было принято Канадой, а официальное соглашение об урегулировании требования было заключено в ноябре 1999 года и платеж был произведен в декабре 1999 года. The MFO proposal was accepted by Canada, a formal claims settlement agreement was concluded in November 1999 and payment was made in December 1999.
Правительство Соединенных Штатов Америки включило соглашение об урегулировании между Соединенными Штатами Америки и МСН в свой сборник международных договоров и соглашений в качестве TIAS 11899. The United States Government has included the United States of America-MFO settlement agreement in its Treaties and International Agreements Series as TIAS 11899.
«В декабре 1989 года канадский вертолет CH-135, выделенный МСН, потерпел катастрофу вскоре после испытательного полета возле Эль-Гора, Египет, а члены его экипажа получили ранения. “In December 1989 a Canadian CH-135 helicopter assigned to the MFO crashed and its crew was injured near El Gorah, Egypt, sometime after a test flight.
В соответствии с протоколом об учреждении МСН и смежными договоренностями расходы организации, не покрываемые из других источников, возмещаются в равных долях Египтом, Израилем и Соединенными Штатами Америки. Under the Protocol creating the MFO and related arrangements, the expenses of the organization not covered by other sources are borne equally by Egypt, Israel and the United States.
Канада предъявила МСН в 1992 году официальное требование о возмещении ущерба, причиненного данному воздушному судну, затем последовало предъявление в 1994 году второго требования о возмещении расходов Канады, связанных с двумя членами экипажа, которые получили ранения во время этой катастрофы. Canada presented a formal claim for damage to the aircraft against the MFO in 1992, followed in 1994 by a second claim for Canada's expenses related to two crewmen injured in the crash.
Международный совет по науке (МСН) International Council for Science (ICSU)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!