Примеры употребления "МЕСТО" в русском с переводом "place"

<>
Ей не нравилось это место. She didn't like that place.
Тихое место для раздумий, Кен. Quiet place to think, Ken.
Каприз Кастора занимает первое место. Castor's Folly takes first place.
Это единственное достаточно горячее место. It's the only place that gets hot enough.
Она знает это место досконально. She knows the whole place upside down.
Джордж, верни кровать на место. George, put the bed back in place.
Нажмите кнопку Место в документе. Select Place in This Document.
Деревообрабатывающая мастерская очень опасное место. A wood shop is a very dangerous place.
Мы вставили её на место. We put it in place so we knew it was an accurate position.
Пункт (b)- место заключения договора Paragraph (b) Place of contract
Это место называется Обезьяний холм. This is a place called Monkey Hill.
Послушайте, это место полно подонков. Look, this place is full of lowlifes.
Вот место где был инцидент. This is the place where the incident happened.
Агай, здесь такое отдалённое место. Agay, this is such an isolated place.
Это место, где все начиналось. This is the place where I started.
Это место, как Алькатрас, народ. This place is like Alcatraz, man.
Место, с хорошими луковыми блинами? The place with good scallion pancakes?
Мне надо найти место пописать. Gotta find a place to tinkle.
место проведения согласительной процедуры; или the place of conciliation; or
Мы надолго арендовали это место? How long did we rent the place for '?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!