Примеры употребления "МАС" в русском

<>
Посмотри, знает ли он, что такое МАС. See if he knows what the IAU is.
Хорхе Мас Каноса — президент и основатель Национального кубинско-американского фонда (НКАФ) до его смерти в 1997 году; организация была создана в 1981 году для осуществления различной деятельности, включая террористические акты, направленные на свержение правительства Кубы. “Jorge Mas Canosa: President and founder of the Cuban American National Foundation CANF until his death in 1997, an organization created in 1981 to develop all kind of actions, including terrorist acts, to overthrow the Cuban Government.
С заявлениями также высту-пили наблюдатели от МАФ, МАС и МОФДЗ. Statements were also made by the observers for IAF, IAU and ISPRS.
С заявлениями выступили также наблюдатели от КОСПАР, ЕВРИСИ, МАФ, МАС, МОФДЗ и МКУ. Statements were also made by the observers for COSPAR, EURISY, IAF, IAU, ISPRS and ISU.
С заявлениями общего характера выступили также наблюдатели от КОСПАР, МАФ, МАС и МОФДЗ. General statements were also made by the observers for COSPAR, IAF, IAU and ISPRS.
С заявлениями общего характера выступили также наблюдатели от КОСПАР, МАФ, МАС, МОФДЗ и КСПКП. General statements were also made by the observers for COSPAR, IAF, IAU, ISPRS and SGAC.
С заявлениями также выступили наблюдатели от ЮНЕСКО, КОСПАР, ЕВРИСИ, МАФ, МАС, МОФДЗ, МКУ и НКО. Statements were also made by the observers for UNESCO, COSPAR, EURISY, IAF, IAU, ISPRS, ISU and NSS.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что МАС, МСЭ и ОЭСР тесно сотрудничают по проблеме радиопомех для радиоастрономии. The Subcommittee noted with satisfaction that ITU, IAU and OECD were cooperating closely on the issue of communications interference with radioastronomy.
Фонд " Космическая стража " помог МАС в подготовке этого предложения, которое было утверждено для осуществления в 2003 году. The Spaceguard Foundation assisted IAU in preparing the proposal, which was approved for implementation in 2003.
Такой статус был ему предоставлен в 1994 году, и все последующие усилия МАС пред-принимались в сотрудничестве с Комитетом. This was granted in 1994, and subsequent IAU efforts have been made in cooperation with the Committee.
Но согласно определению МАС, в отличие от более крупных планет, Церера и Плутон «не освободили пространство вокруг своей орбиты». Unlike the larger planets, however, Ceres, like Pluto, according to the IAU definition, “has not cleared the neighborhood around its orbit.”
Из-за усилий очень немногочисленной клики плутононенавистников из Международного астрономического союза (МАС) Плутон в 2006 году разжаловали в карлики. The efforts of a very small clique of Pluto-haters within the International Astronomical Union (IAU) plutoed Pluto in 2006.
С докладами о ходе работы по этому вопросу выступили наблюдатели от Международного союза электросвязи (МСЭ) и Международного астрономического союза (МАС). Observers for the International Telecommunication Union (ITU) and the International Astronomical Union (IAU) made presentations on the status of their work.
В распоряжении Подкомитета имелся подготовленный МАС и одобренный Комитетом по исследованию космического пространства (КОСПАР) справочный документ, озаглавленный " Навязчивая космическая реклама и астрономические исследования ". The Subcommittee had before it a background study, prepared by IAU and endorsed by the Committee on Space Research (COSPAR), entitled “Obtrusive space advertising and astronomical research”.
В работе Инициативной группы по объектам в околоземном пространстве участвуют в качестве ее членов Комитет по исследованию космического пространства (КОСПАР), МАС и Фонд " Космическая стража ". The Action Team on Near-Earth Objects has benefited from the contributions of the Committee on Space Research (COSPAR), IAU and the Spaceguard Foundation, which participated in the Action Team as members.
МАС и Комитет по спутникам наблюдения Земли через Специальную рабочую группу по обучению и подготовке кадров оказали помощь Инициативной группе по повышению потенциала в разработке рекомендаций. IAU and the Committee on Earth Observation Satellites, through its Ad Hoc Working Group on Education and Training, has assisted the Action Team on Capacity-Building in formulating its recommendations.
Подкомитет решил, что следует предложить МСЭ, МАС и ОЭСР выступить на его сороковой сессии с докладами о ходе проводимой ими работы по вопросу о радиопомехах в радиоастрономии. The Subcommittee agreed that ITU, IAU and OECD should be invited to give presentations at its fortieth session on the status of their work on frequency interference with radio astronomy.
В работе Инициативной группы по объектам в околоземном пространстве участвовали в качестве ее членов Комитет по исследованию космического пространства (КОСПАР), Международный астрономический союз (МАС) и Фонд " Космическая стража ". The Action Team on Near-Earth Objects has benefited from the contributions of the Committee on Space Research (COSPAR), the International Astronomical Union (IAU) and the Spaceguard Foundation, which participated in the Action Team as members.
Кроме того, был проведен специальный коллоквиум 112 МАС по проблемам светового загрязнения, радиопомех и космического мусора4 для обсуждения конкретных проблем, привлечения внимания к ним и разработки необходимых ответных мер. A special meeting, IAU Colloquium 112, Light Pollution, Radio Interference, and Space Debris, was also held to discuss and highlight the specific problems and outline suitable countermeasures.
Некоторые планетологи могут заявить: если поместить Землю в пояс Койпера, она тоже не сможет расчистить окружающее пространство, а поэтому ее по определению МАС нельзя будет считать планетой. Видимо, местоположение имеет значение. Some planetary astronomers would argue that were the Earth placed in the Kuiper Belt, it would not be able to clear its neighborhood and thus would not be considered, by the IAU definition, a planet; apparently location matters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!