Примеры употребления "Любовь" в русском

<>
Адам отбил любовь к спорту. Adam spoiled the whole sport for me.
Держись за ручку, любовь моя. Hold my hand, lovey.
Это его школьная любовь, Шери. It's his high school sweetheart, Shari.
Думаю, твоя засохшая блевотина, любовь моя. I think it's your dried barf, lover.
Она крутила любовь с женатым мужчиной. She was having an affair with a married man.
Все мы знаем песню "Любовь - как кислород. Now, we all know the song:
Выяснилось, что Клэр больше не моя любовь. It has transpired that Claire is no longer our leading lady.
И действительно, любовь имеет все характеристики зависимости. And indeed, it has all of the characteristics of addiction.
Ты думаешь, что Шрек - твоя настоящая любовь? You think that Shrek is your true Iove?
Вино прекрасно и хорошо, как любовь святого Антония! This good wine is the spirit of Saint Anthony!
Когда проснёшься, любовь моя, тайн своих не выдавай. When you wake up don't reveal the secret.
Сразу видно, что у кого-то несчастная любовь. A look that only the lovelorn have.
Оливия, мы должны обсудить твою любовь к Мерло. Olivia, we really do need to talk about your fondness for Merlot.
Да, и очевидно, он дарил любовь в ответ. Yeah, and apparently, he loved them back.
Любовь и смерть, как близки они могут быть. Sex and death, how close they can seem.
И правда в том, что любовь была взаимной. And the truth is, once, you loved him back.
Любовь моя, у тебя особенный клиент во втором номере. Loly, you have extra customer in number two.
По-видимому здесь, в Элизиуме, они практикуют свободную любовь. Apparently, at Elysium, they practice free Iove.
Единство, твердый дух и любовь к свободе украинцев остаются непоколебимы. Ukrainians’ unity, spirit, and devotion to their freedom remain undented.
Моя невеста в день свадьбы советует поискать свою любовь на стороне. My bride on our wedding day encouraging me that there are other fish in the sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!