Примеры употребления "Любимая" в русском с переводом "love"

<>
Это Джен, моя любимая женщина! This is Jen, the woman I love!
У тебя есть любимая дома. You have someone you love back home.
Любимая женщина, носящая моего ребенка. The woman I love is carrying my child.
С днем свадьбы, любимая моя. Happy anniversary, my love.
Твой Дзинь придет, любимая моя Your Zing will come, my love
Моя любимая женщина в беде. The woman I love is in a difficult situation.
Не могу на тебя наглядеться, любимая. I can't get enough of you, my love.
Твоя любимая женщина сбежала от тебя! The woman that you love ran away!
Помни, что я сказал тебе, любимая. Remember what I said, my love.
У мужчины, о котором мы поем, есть любимая The man we're speaking of, he had a lady love
Прости меня, любимая, но это не моя вина! Forgive me, love, but it wasn't my fault!
Боюсь, что придётся еще раз сходить в аптеку, любимая. I need to make another trip to the apothecary, I'm afraid, love.
Важно лишь то, что любимая женщина вновь стоит передо мной. All that matters is the woman I love stands before me once again.
Почему каждая любимая мною женщина сбегает, когда все становится серьёзней? Why does every woman I love run a mile when I get just a little bit serious?
Вот она, любимая тобой женщина - и ты не можешь её получить. The woman that you love is out there and you know you can't have her.
Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы. No, my dearest love, I would not for the world.
Но знаешь, у меня есть любимая работа, любимый муж, два прелестных ребёнка, которых я люблю. But, you know, I have a job I love and a husband I love and two beautiful kids I love.
Вот моя любимая часть, данные о сайбер-кинетическом имплантанте опять же, единственная доступная информация в сети. I love here - the cyberkinetics implant, which was, again, the only patient's data that was online and available.
Я не могу бездействовать, когда ещё одна любимая женщина моего сына доводит себя до преждевременной смерти. I cannot stand by while another woman my son loves addles herself to an early grave.
Потому что любимая твоего сына ещё спит, и мы должны сохранить в нашем доме чистоту, тишину и покой. Because the love of your son's life is asleep upstairs and the least we can do is give her peace and quiet within the confines of a tidy house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!