Примеры употребления "Лучшее" в русском

<>
Лучшее время в моей жизни Had the time of my life
Весенние каникулы - самое лучшее время. Spring break is the greatest time ever.
Нужно надеяться на лучшее, утенок. Got to look on the bright side, ducks.
Оборудование здесь не самое лучшее. Equipment over here is not exactly state of the art.
Я думаю "Дрей" самое лучшее. I still think the "Dray's" going to be my number one seed.
Лучшее доказательство - породистые собаки и дворняжки. Pedigree dogs and mongrel dogs are the proof of this experiment.
Активность - лучшее средство для хорошего настроения. Being active is great for our positive mood.
Было - лучшее время в моей жизни Had the time of my life
Это было - лучшее время в моей жизни I've had the time of my life
Лучшее шиканье, которое я когда-либо слышал. Damndest boos I ever heard.
Самое лучшее в тройке - быть приглашенной звездой. The only way to do a threesome is to be the guest star.
Это не лучшее лекарство для продления жизни. So this may not be the perfect drug for staying young longer.
Спасайте, что можете, и надейтесь на лучшее. Save what you can, cross your fingers.
Лучшее, что ты найдешь, это какой-нибудь сброд. The closest you'll find is ragtag.
Не лучшее время для меня находиться в рубке. It's a bad time for me to be cooped up in a cockpit.
Конни, это же лучшее время года в Техасе. Fall is the most beautiful time of year in Texas.
Это было самое лучшее время в моей жизни. It has been the greatest time of my entire life.
Фрейзер, сейчас не лучшее время вдаваться в детали. You know, Frasier, maybe now's not the perfect time to go into detail.
Потому имериализм - не самое лучшее обоснование великой дивергенции. So it really doesn't look like empire is a great explanation for the Great Divergence.
Мы сумели обеспечить лучшее будущее для этих людей. We were able to ensure brighter futures for these people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!