Примеры употребления "Лучшая" в русском

<>
Я думала, она твоя лучшая подруга. I thought she was your bestie.
И она лучшая подруга Регины. And she's Regina's BFF.
Все прочее также неколебимо, как лучшая десятка поп песен на этой неделе. Anything else is likely to be about as stable as this week's top ten pop songs.
Эта женщина утверждает, что она твоя лучшая подруга. This woman is claiming to be your bestie.
Я полагаю, технически, моя лучшая подруга Бо меня "застолбила", но, да - я гуляю сама по себе, сестрёнка. I guess technically my BFF, Bo, claimed me but, yeah, I call my own shots, sista.
Хавьер, мой как бы лучший друг, это Эмили, действительно моя лучшая подруга. Javier, my wannabe bestie, this is Emily, my actual bestie.
Ненавижу, когда она разыгрывает козырь "ты же лучшая подруга", и на этот раз я установлю кое-какие рамки. I hated when she pulled the BFF card, but this time, there were going to be limits.
У меня тоже новая лучшая подруга, и у нее классное имя, вроде Сэм, и она веб-дизайнер, возможно, и я ее еще не встретила. I've got a new bestie too, and her name is something cool, like Sam, and she does web design, maybe, and I haven't met her yet.
Твоя лучшая школьная подруга пишет статью для новостей о твоей необычной ДНК. Your old BFF is writing a news story about your supercharged DNA.
Не лучшая демонстрация моей наблюдательности. Not a great display of my powers of observation there.
Кармилла - лучшая наездница в семье. Carmilla's the great horse rider of the family.
Эта леди - не лучшая путешественница. This lady is not big on adventure.
Это была лучшая ночь моей жизни. It - it was the greatest night of my life.
Твоя лучшая подруга и подружка невесты? Your number one girl and maid of honor?
Я не лучшая подружка Пэрис Хилтон. See, i'm not a paris hilton bff.
Так что это была самая лучшая открытка. So it was a pretty cool birthday card.
Она замечательная артистка и моя лучшая подруга. She's a great artiste and a great friend of mine.
Ох, это лучшая ночь в её жизни. Ah, it's the greatest night of her life.
Пап, моя лучшая курица снесла это странное яйцо! Dad, my favorite hen laid this crazy-looking egg!
Знаете, мы самая лучшая команда саперов в городе. You know, we actually train the bomb squad in this city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!