Примеры употребления "Лунным" в русском

<>
Вассербург окрестил это событие «лунным катаклизмом». Wasserburg dubbed the event the “lunar cataclysm.”
Но обладать Лунным камнем незаконно. But it's illegal to own a Moon rock.
Подобно лунным базам и полетам на Марс это была давно утраченная мечта, родившаяся в то время, когда невозможное было возможно. Like moon bases and men on Mars, it’s another long-lost dream born at a time when nothing was out of reach.
Он работал над Лунным проектом для НАСА и с точки зрения ракетного инженера, начал приглядываться, что было написано в первой части книги Иезекииля. He worked on the moon project for NASA and, from the mind of a rocket engineer, started to look at what was written in the first part of the Book of Ezekiel.
Во время полного лунного затмения? During the total lunar eclipse?
У вас есть лунные камни? You have moon rocks here?
Я отмечаю по лунному календарю. I go by the lunar calendar.
Убил оборотня, нашел лунный камень. Killed a werewolf, Found a moon stone.
Лунный модуль стал спасательной шлюпкой. The lunar module just became a lifeboat.
Я была в "Лунной ночи" вчера. I was at Moon Night last night.
А лунную фазу полета добавили позднее. The lunar phase of Clementine's mission was added later.
Эй, ребят, я делаю лунную походку. Hey guys, I'm moon walking.
Проблема с фильтрами CO2 на лунном модуле. We got a CO2 filter problem on the lunar module.
Этот парень похож на лунный камень. That guy looks like a moon rock.
Канун вьетнамского Нового Года по Лунному календарю. Vietnamese Lunar New Year's Eve.
Бонни думает, что лунный камень внизу. Bonnie thinks the moon stone is down here.
Чтож, народ, пройдём в лунный спускаемый модуль. Well, folks, let's head on down to the lunar excursion module.
Такими же лунными ночами, как эта On nights like this with the moon above
Ладно, давайте разворачиваться и вытаскивать лунный модуль. Okay, let's get turned around and pick up the lunar module.
Лунная Секта всегда готовый надрать твою задницу! Moon Sect is always ready to kick your ass!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!