Примеры употребления "Лорда-канцлера" в русском

<>
Переводы: все3 lord chancellor3
Выступал на коллоквиумах для председательского состава судов и других судей по вопросам внутреннего применения международных норм в области прав человека, организованных под эгидой Секретариата Содружества и Лорда-канцлера Соединенного Королевства в Оксфорде (1992 год). Has addressed colloquies for chief justices and other judges on the domestic application of internal human rights norms, under the auspices of the Commonwealth Secretariat and the Lord Chancellor of the United Kingdom, at Oxford (1992)
В противоположность американской системе, европейские премьер-министры являются тем, что британский лорд-канцлер однажды назвал «выборными диктаторами». Europe's "presidential" prime ministers, on the contrary, are what a British Lord Chancellor once called, "elective dictators."
Все эти цифры основываются исключительно на результатах опроса магистратов по состоянию на 1 мая 1997 года и не охватывают магистратов в герцогстве Ланкастерском (Ланкашир, Большой Манчестер и Мерсисайд), которые не назначаются лордом-канцлером. These figures are based entirely on a survey of those who were magistrates on 1 May 1997 and do not include those appointed in the Duchy of Lancaster (Lancashire, Greater Manchester and Merseyside) who are not appointed by the Lord Chancellor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!