Примеры употребления "Лондонские" в русском

<>
Переводы: все428 london428
Лондонские офисы, складская зона и окресные постройки. London offices, warehouse area and surrounding buildings.
Как укрываться от радаров, как лондонские подрывники. How to stay off radar like the london bombers.
Если наши щенки все еще где-то в городе, Лондонские собаки все узнают. If our puppies are anywhere in the city, the London dogs will know.
Лондонские цены переводятся в доллары США за тонну с использованием текущего шестимесячного обменного курса по срочным сделкам, публикуемого при закрытии Лондонской биржи. The London prices shall be converted into United States dollars per tonne by using the current six months forward rate of exchange in London at closing time.
На остальной части континента левые - которых Уолл-стрит и лондонские банкиры считают надежными - не присоединятся к демаршам Чавеса, но не будут они и участвовать в кампании по его смещению. In the rest of the continent, the other left - the one deemed reliable by Wall Street and London bankers - will not join Chavez's postures, but neither will it join a crusade to unseat him.
Несмотря на то, что секретная организация Аль-Каиды в Европе взяла на себя ответственность за лондонские теракты, вероятность ее причастности также подвергается сомнению, поскольку подобная риторика плохо согласуется с идеологией воинствующего ислама. The claim of responsibility by The Secret Organization of al-Qaida in Europe for the London attacks has also been questioned on the grounds that the rhetoric is not consistent with militant Islamic ideology.
В Соединенных Штатах во многих случаях (например, в Сан-Франциско и Балтиморе) это было обусловлено числом посетителей и потребительским индексом; лондонские доки стали примером либерализма без какого-либо планирования; в порту Коп-ван-Зюйд в Роттердаме это проходило под жестким контролем со стороны города и портовых властей; а в Барселоне- в качестве движущего фактора городского экономического и культурного возрождения. In the United States, many (e.g. San Francisco, Baltimore) were driven by the amount of visitors and the consumer index; in London Docklands as an exercise of liberalism without planning; in Kop van Zuid in Rotterdam with close control by the city and port authorities; and in Barcelona as a trigger of urban economic and cultural regeneration.
Лондонская олимпиада подтвердила данную тенденцию. The London games confirmed this trend.
Мэтт завтра бежит лондонский марафон. Matt is running the London marathon tomorrow.
Сначала прилетим в Лондонский Тауэр! First the Tower of London, arr!
Токийский климат отличается от лондонского. The climate of Tokyo is different from that of London.
Он лондонский агент по частным расследованиям. He's a private inquiry agent from London.
Он особенно неблагоприятен для лондонского Сити. It is especially unfavorable for the City of London.
Во главе Лондонского филиала Стерлинг Бош. Running the London branch of Sterling Bosch.
Может, и в Лондонском марафоне побегу. Hey, I might run the London Marathon.
Лондонская вода жесткая и делает бельё серым. London water is so harsh, it turns the linen grey.
Он был опиумным наркоманом и лондонским бродягой. He had been an opium addict and a vagrant in London.
Как я ненавижу жить в лондонской квартире. Oh, how I do hate living In a london flat.
Вы когда-нибудь бывали в Лондонском Зоопарке? Have you ever been to London Zoo?
Боюсь, там воняет как в Лондонском Зоопарке. Smells like London Zoo, I'm afraid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!