Примеры употребления "Личные данные" в русском

<>
Переводы: все244 personal data102 personal information63 другие переводы79
Личные данные, получаемые Facebook от членов Facebook. The personal data that Facebook receives from Facebook members,
Шаг 1. Укажите свои личные данные Step 1: Provide Your Personal Information
Как изменить личные данные, указанные при регистрации? How can I change my personal data, specified during registration?
Выберите работника, а затем щелкните Личные данные. Select a worker, and then click Personal information.
3. При таргетинге рекламы не используются конфиденциальные личные данные. 3. We do not use sensitive personal data for advert targeting.
Любые личные данные, предоставляемые Компании, строго конфиденциальны. All personal information provided to the Company shall be treated as confidential and sensitive.
1. Зарегистрировать Личный кабинет (при регистрации необходимо использовать личные данные управляющего счётом). 1. Register a Live Account (when registering, use personal data of the person, who will manage the account)
Проверьте личные данные в родительской учетной записи Microsoft. Verify the personal information in the parent’s Microsoft account
Личные данные – клиент может просматривать и изменять данные, указанные при регистрации счёта. Personal data. You can view and modify the data specified during registration.
Выберите Личные данные, а затем выберите Личные контакты >. Click Personal information, and then click Personal contacts.
Получатели или категории получателей, которым предоставлены или могут быть предоставлены личные данные членов Facebook. The recipients or categories of recipients to whom Facebook members’ personal data are or may be disclosed
Дважды подумайте перед тем, как публиковать личные данные. Think carefully before you post personal information.
4. Могу ли я изменить свои личные данные и пароль после регистрации в моем личном кабинете MyFXTM? 4. Can I change my personal data and passwords after I register for MyFXTM?
Компания использует ваши личные данные в следующих целях: The Company uses your personal information in order to:
На главном экране последовательно коснитесь > Настройки > ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ > Восстановление и сброс > Personal data > Сброс настроек > Сбросить настройки телефона. On the home screen, tap > Settings > PERSONAL > Backup & reset > PERSONAL DATA > Factory data reset > Reset phone.
Выберите работника, затем последовательно щелкните Личные данные и Льготы. Select a worker, click Personal information, and then click Benefits.
Этот параметр будет проигнорирован, если клиентский терминал хранит личные данные на диске и подключаемый номер счета содержится в списке. This parameter will be ignored if the client terminal stores personal data on the disk and the account to be connected is in the list.
Можно ли изменять личные данные (email, кошельки платежных систем)? Can I change the personal information (email, purses payment systems)?
Если параметры конфиденциальности включены, функция выделения исправлений отключается, то есть личные данные (имена пользователей и значения времени, указанные выше) не сохраняются. If the privacy options are turned on, then this revision highlighting feature is turned off, meaning that no personal data (user names and times mentioned above) is stored.
Решение 1. Проверьте личные данные в обеих учетных записях Microsoft. Solution 1: Verify the personal information in both Microsoft accounts
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!