Примеры употребления "Лицензию" в русском с переводом "license"

<>
Попросите администратора назначить вам лицензию. Have your admin assign you a license.
Где можно получить охотничью лицензию? How can I get a hunting license?
Какие продукт или лицензию я использую? Don't know what product or license I have
Лицензию на однократную установку деактивировать невозможно. A one-time-use license can not be deactivated.
Выберите лицензию, которую вы хотите использовать. Choose the license you want to use.
В разделе Лицензии продуктов выберите лицензию. Under Product licenses, choose a license.
Я потерял лицензию, спасая её жизнь. That's why I lost my license for saving her life.
Где можно получить рыболовную/охотничью лицензию? How can I get a fishing/hunting license?
Разверните этот раздел и выберите нужную лицензию. Expand this section and select the appropriate license.
Сейчас они угрожают мне, что отнимут лицензию. Right now they're threatening to revoke my license.
Прово спас мою лицензию десять лет назад. Provo saved my license ten years ago.
Рекомендуется получить полную лицензию Майкрософт Dynamics CRM. We recommend that you obtain a full Microsoft Dynamics CRM license.
Я нашла это заявление на лицензию о строительстве. I found this application for a business license.
Гу была одним из первых адвокатов, получивших лицензию. Gu was one of the first lawyers to receive her license.
Лицензию, которая назначена пользователю, нельзя удалить из подписки. You can't remove a license from a subscription if it's assigned to a user.
Отключите лицензию, назначенную пользователю, и нажмите кнопку Сохранить. Turn off the license assigned to the user, and then choose Save.
Получает для указанного получателя лицензию на использование суперпользователя. Retrieves a Super User use license for the specified recipient.
Штат не выдал мне лицензию на производство ликера. State wouldn't grant me my liquor license.
Если вы являетесь администратором, можете добавить лицензию самостоятельно. Or, if you are the admin, you can add the license yourself.
Они отняли мою лицензию на практику три года назад. They revoked my license to practice three years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!