Примеры употребления "Лицевой" в русском с переводом "front"

<>
Ваше имя на лицевой стороне карты Your name on the front of the card
1. Ваше имя на лицевой стороне карты 1. Your name on the front of the card
Последние четыре цифры на лицевой стороне карты The last four digits on the front
Кто учил тебя штопать с лицевой стороны? Who taught you to do a mend on the front side?
2. Последние четыре цифры на лицевой стороне карты 2. The last four digits on the front
На лицевой стороне вы найдёте ваши биографические данные. On the front, you're gonna find your biographical information.
•указать номер карты (16 цифр на лицевой стороне карты); •Enter the card number (16 digits on the front side of the card);
На картах American Express он находится на лицевой стороне. On American Express cards, it’s on the front.)
•срок действия карты, который написан на лицевой стороне Вашей карты. •Validity period of the card, printed on the front side of your card.
Проверьте, горит ли кнопка питания Xbox на лицевой поверхности консоли. Check whether the Xbox power button on the front of the console is lit.
Подключите все остальные дополнительные устройства USB к USB-портам на лицевой панели консоли. Move all other USB accessories to USB ports on the front of the console.
•имя и фамилию владельца карты (в точности так же, как они написаны на лицевой стороне карты); •Name and surname of the card holder (exactly as it appears on the front side of the card);
Если имеется беспроводной сетевой адаптер, подключите его к USB-порту на лицевой панели консоли через входящий в комплект USB-удлинитель. If you have a wireless networking adapter, plug it into the USB port on the front of the console by using the supplied USB extension cable.
На лицевой стороне вы можете увидеть ветхое черно-белое фото женского лица, на обороте написано: "Джуди, девушке с голосом Билла Бэйли. On the front, you can see the tattered black-and-white photo of a woman's face, and on the back it says, "To Judy, the girl with the Bill Bailey voice.
Я мог бы сделать несколько снимков, продемонстрировав, как из любительского селфи, снятого лицевой камерой, можно сделать художественный портрет в соответствующем режиме. I could snap some photos, demonstrating how you could now use the artsy portrait mode in the selfie-friendly front camera.
Отсоедините HD DVD-проигрыватель для Xbox 360 от задней панели консоли Xbox 360 и присоедините его к USB-порту на лицевой панели. Unplug the Xbox 360 HD DVD Player from the back of your Xbox 360 console, and then plug it into a USB port on the front of the console.
В каждом месте крепления предусматривается петелька с таким расчетом, чтобы два сегмента находились на расстоянии 1 мм и 5 мм от плоскости лицевой поверхности образца. At each location, a loop of thread shall be mounted so that the two segments are spaced 1 mm and 5 mm from the plane of the front of the specimen.
Добавить фразу " являются обязательными " в следующее предложение, содержащееся в пункте 4.2: " Реквизиты с номерами 1-7 являются обязательными и должны размещаться на лицевой стороне удостоверения ". Add the word “compulsory” to the following sentence under 4.2 “The particulars under numbers 1-7 are compulsory and to be placed on the front side of the card.”
Мы договорились, что в тот момент, когда портной попросит немца примерить пальто и будет отмечать на пальто на лицевой части место для пуговиц в какой-то момент он встанет на колени и тогда мы бросимся на немца и убьём его. We had agreed that when the tailor got the German to try on the coat, on the coat front, he'd mark the position for the buttons, and at one point, he'd kneel, and that was our signal to rush at the German to kill him.
b) скан или фото банковской карты (лицевую и обратную сторону) в высоком разрешении. На скане / фото лицевой стороны карты должны быть видны первые 6 и последние 4 цифры номера карты, полное имя держателя банковской карты, банк-эмитент, а также срок действия карты. b) a high resolution scanned copy or photo of a Credit/Debit Card where the scan or photo of the front of the card should show: the first 6 and last 4 digits of the card number, the full name of the cardholder, the name of the issuing bank and the expiration date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!