Примеры употребления "Линчеватель" в русском

<>
Переводы: все78 vigilante76 другие переводы2
Линчеватель принял в этом участие. The vigilante was involved.
Ты говоришь как настоящий линчеватель. Spoken like a true vigilante.
Они думают, что я линчеватель. They think I'm the vigilante.
Линчеватель в маске убил его брата. The masked vigilante killed his brother.
Можете ли вы подтвердить, что линчеватель пойман? Can you confirm that you caught the vigilante?
Психо линчеватель, которая выбрала месть вместо материнства? A psycho vigilante who chose vengeance over motherhood?
Что, что я линчеватель, и что мы связаны? What, that I'm the vigilante, that we're connected?
Линчеватель не слишком любит парней, которые продают головокружение. The Vigilante's not too fond of guys who sell Vertigo.
Линчеватель, который убил бесчисленное количество жителей Нью-Йорка? The vigilante who's killed countless New Yorkers?
Поражает то, что Линчеватель и правда оказал влияние. So what strikes me is that this Vigilante was actually making a difference.
И как я слышала в последний раз, линчеватель был мертв. And last I heard, the vigilante was dead.
Линчеватель из Старлинг Сити приходит и уходит когда пожелает, верно? The Starling City vigilante comes and goes as he pleases, doesn't he?
На прошлой неделе Линчеватель чуть не оставил моих детей сиротами. Last week the Vigilante nearly made my children orphans.
Я думал Линчеватель довольно сильно напугал ее в прошлый раз. Thought the Vigilante spooked her pretty well last time.
Потому что сейчас есть основания полагать, что это был не линчеватель. 'Cause, we now have reason to believe it wasn't the vigilante.
Никто не знал, кто этот линчеватель, но его деяния быстро стали знаменитыми. No one knew who the vigilante was, but his exploits quickly became notorious.
Помимо того, что наш отдел под наблюдением, теперь у нас есть линчеватель, убивающий плохих копов. Besides the black eye to the department, now we have a vigilante who kills bad cops.
Я тоже думала, что Линчеватель - преступник, но, кажется, кем бы он ни был, он готов чертовски многим пожертвовать, чтобы помочь людям этого города. I used to think the Vigilante was a criminal, too, but it seems to me, whoever he is, he's willing to sacrifice an awful lot to help the people of this city.
Ранее сегодня вы хвалили линчевателей. Earlier today you were praising vigilantes.
Называть этих костюмированных линчевателей героями? Calling those costume vigilantes heroes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!