Примеры употребления "Ле-Ман" в русском

<>
Автомобиль выигравший гонку Ле-Ман четыре раза. 'A car that won Le Mans four times.
Робера Жарри, мэра города Ле-Ман, Франция; Robert Jarry, Mayor of Le Mans, France;
В течение 24 часов в Ле-Ман? The last winner of the 24 hours of Le Mans?
Но со стартом в стиле Ле-Ман, я выиграю. But with the Le Mans start, I won.
Спортсмен решил отказаться от гонки в Ле-Ман, чтобы подготовиться к следующей гонке в Муджелло. The rider has decided not to ride in Le Mans and be ready for the next race in Mugello.
Я выиграл старт в стиле Ле-Мане. I won the Le Mans start.
35 из 56 стартовавших в этом году в Ле-Мане, включая машину, которая выиграла. 35 of the 56 starters at this year's Le Mans, including the car that won it.
Затем он выбыл из первой гонки 2010, лидируя в ней, и из гонки в Ле-Мане. He crashed out of the first race of 2010 while leading, and he crashed out at Le Mans.
В Ле-Мане новичок в классе "MotoGP" Альваро Баутиста также поедет с травмой, полученной на мотокроссе неделю назад. At Le Mans, MotoGP rookie Alvaro Bautista is also walking wounded after a motocross accident a week earlier.
Все гонки IndyCar, все победители Дакара с 2009-го, 35 из 56 стартовавших в этом году в Ле-Мане, включая машину, которая выиграла. All IndyCar races, every Dakar winner since 2009, 35 of the 56 starters at this year's Le Mans, including the car that won it.
2010 г. Ле-Ман, ФРАНЦИЯ 2010 год, Гран-при Франции, третья гонка сезона. 2010, the French Grand Prix, third race of the season.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!