Примеры употребления "Лестер" в русском с переводом "lester"

<>
Лестер Родман, сегодня твоя прогулка. Lester Rodman, today you get to go outside.
Послушай, Лестер, ты - добрый малый. Look, you seem like a swell guy, Lester.
И сегодня это Лестер Родман. And today it's Lester Rodman.
Вы думаете, Лестер соврал насчёт артефакта? Do you think Lester was lying about the artefact?
Понимаешь, Лестер, жизнь стремится нагнуть нас. It's a red tide, Lester, this life of ours.
Ты огромная заноза в заднице, Гэри Лестер. You are a massive pain in the arse, Gary Lester.
Морган, ты сказал мне, что Джефф и Лестер откроют всю подноготную секрета Чака. Morgan, you told me that Jeff and Lester would get to the bottom of Chuck's secret.
Тем временем, Лестер может пройти через вентиляционную шахту и напасть на киберлюдей сзади. Meantime, Lester and I could take the cross shaft and attack the Cybermen from the rear.
Нам стоит связаться с участком в Сент-Луисе, где Лестер Каллум сел на автобус. We should check with the St. Louis pd, where Lester Cullum boarded the bus.
Честно, Лестер, уйди или останься, но я получила мочевой пузырь размером с копейку, так что. Honestly, Lester, stay or go, but I got a bladder the size of a penny.
Жертва - мичман Лестер Тейт, 23 года, приписан к кораблю "Сотерия", база в Норфолке, в нескольких милях отсюда. Well, victim is Ensign Lester Tate, 23, currently assigned to the USS Soteria, homeported a few miles from here in Norfolk.
Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: "Тебе надо попробовать. Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it.
В 1969 году бывший премьер-министр Канады Лестер Пирсон рекомендовал развитым странам тратить 0,7% своего ВВП на ОПР к 1975 году и, в конечном итоге, эту долю увеличить до 1%. In 1969, Canada’s former prime minister, Lester Pearson, recommended that developed countries should spend 0.7% of their GDP on ODA by 1975, and that they should eventually increase the proportion to 1%.
Ушёл служить вместе с Лестером. Went into service with Lester.
Боюсь, произошедшее сегодня было выше понимания Лестера. I fear Lester may have been in over his head tonight.
Я высадил Лестера за углом от госпиталя. I dropped Lester round the corner from the hospital.
Я волнуюсь о Лестере в роли нового помощника менеджера. I'm worried about Lester as the new assistant manager.
Я украл сумку Лестера из камеры хранения, но поймите, этот парень - гений. I stole Lester's bag out of the luggage lock-up, but get this, the guy's a genius.
Согласно Проекту сравнительного изучения некоммерческого сектора Университета Джона Хопкинса, возглавляемого Лестером Саламоном, США лидируют среди крупнейших стран мира в области частных вкладов в некоммерческие организации. According to the Johns Hopkins University Comparative Nonprofit Sector Project, headed by Lester Salamon, the US leads major countries in private contributions to nonprofits.
Директор Центра изучения и сохранения человекообразных обезьян имени Лестера Фишера при зоопарке города Чикаго Стивен Росс (Stephen Ross) думает о том, нельзя ли найти какой-то компромисс. Stephen Ross, the director of the Lester E. Fisher Center for the Study and Conservation of Apes at the Lincoln Park Zoo in Chicago, Illinois, wonders if there’s a compromise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!