Примеры употребления "Лев" в русском

<>
Переводы: все174 lion159 lev7 leva1 другие переводы7
И лев был английским, конечно. And the lion was the English, of course.
Вечером Раввин Лев приедет сюда с нагрудником. Rabbi Lev will be here with the Breastplate tonight.
Дай мне 10 лев для вафли! Just give me 10 leva for the wafer!
Кто сильнее, тигр или лев? Which is stronger, a tiger or a lion?
Лев, почему ты не сделаешь людям одолжение и не заткнешься, наконец? Lev, why don't you just do humanity a favour and just shut the hell up?
Где твой хозяин, Золотой лев? Where's your boss, Gold Lion?
В воздухе витало ощущение бесполезности», — говорит директор российского Института космических исследований Лев Зеленый. There was this feeling of uselessness in the air,” says Lev Zelenyi, director of the Institute of Space Research (IKI) here.
Лев прыгнул скрозь горящий обруч. The lion jumped through the burning ring.
Лев Арцимович, создатель токамака, сказал, что "синтез будет готов к тому времени, как общество в нем будет нуждаться". Lev Artsimovich, the tokamak's inventor, said that "fusion will be ready when society needs it."
Я Король Джеймс, Король Лев. I'm king James, the lion king.
Болгарское правительство испытывает трудности с тем, чтобы продать это убыточное предприятие даже за символическую цену в один болгарский лев. Bulgaria's government is at pains to sell this loss-making plant even for the symbolic price of 1 Bulgarian Lev.
Эм, это лев пожирающий газель. Uh, this is a lion eating a gazelle.
Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце: The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt:
Король Нью-Йорка Лев Алекс! The King of New York City Alex the Lion!
Лев, тигр, бегемот, всякий животный. Lion, tiger, hippo, you name it.
Да, я обязательно посмотрю Король Лев. Yes, I am sure to go see the Lion King.
Золотой Лев вырастил тебя, как сына. Gold Lion raised you as a son.
Вон там, смотрите, король джунглей, лев. Right here we have the king of the jungle, the lion.
Уложи ее в спальне, посмотрим "Король Лев". Put her in the bedroom, we have the Lion King on video.
Флаг квартиры - Стоящий золотой лев на лазурном поле. The apartment's flag is a gold lion rampant on a field of azure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!