Примеры употребления "Ластик" в русском с переводом "eraser"

<>
Переводы: все37 eraser33 rubber4
Грэг, у тебя есть ластик? Hey, greg, have you got an eraser?
Точилка и ластик 20 рупий. The sharpener and eraser is 20.
Мюррей, у тебя есть ластик? Murray, have you got an eraser?
Выберите Ластик, чтобы удалить нарисованные линии. Select Eraser to remove the lines you've drawn.
У вас есть ластик и точилка? Do you have erasers and sharpeners?
Ты ходишь так, будто ластик трещит. When you walk, it's like erasers clapping.
Может это ластик, старый кусок вяленого мяса. Could be a pencil eraser, old piece of jerky.
Тебе нужны точилка, ластик и карандаши для школы. You need pencils, sharpener and eraser as well.
Я положила в него карандаш, ластик и точилку. I put in a pencil, eraser and sharpener.
Карандаши номер два, точилка, ластик, калькулятор, банан и энергетик. It's number two pencils, pencil sharpener, extra erasers, a calculator, a banana and an energy drink.
Нажмите кнопку Ластик и щелкните линию, которую нужно стереть. Click Eraser, and then click the line that you want to erase.
Как будто взял кто большой ластик и провел тут. Like they just took a big eraser and rubbed across it.
Выбрав ластик, коснитесь штрихов маркера, которые вы хотите удалить. With the eraser selected, tap the highlighter strokes that you want to erase.
Но не того, что на конце карандаша - это качественный ластик. Not the kind from the end of a pencil - this is a high-end eraser.
Протяните ластик для сегментов к ближайшей линии, чтобы убрать лишние части рукописных фрагментов. Drag the Segment Eraser to remove excess bits of ink, right up to the nearest line.
Ластик для сегментов позволяет удалить лишние рукописные фрагменты до ближайшей линии и придать содержимому безупречный вид. With Segment Eraser, you can remove excess ink, right up to the nearest line, and give your content the polish it deserves.
Вы всегда можете удалить лишнюю маркировку с помощью ластика или удалить весь рисунок, выбрав Ластик > Удалить все рукописные данные. You can always erase markings you don't like with the eraser tool, or clear your whole drawing by selecting Eraser > Erase all ink.
Там отметины от вашего ластика. The marks are from your eraser.
Играйте в с душой, "Ластики"! Put your heart into it, Erasers!
"Ластики", общайтесь друг с другом! Erasers, talk to each other!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!