Примеры употребления "Лабораторию" в русском

<>
Переводы: все1519 laboratory820 lab690 другие переводы9
Отправила ее в мед лабораторию на анализ. I sent it to IBIS for analysis.
нельзя пойти в лабораторию и наштамповать хирургов. There are no little tanks where we're making surgeons.
Можешь сходить в школьную лабораторию и убедиться, что она подготовлена? Can you open up the project room at the school and make sure it's prepped?
Ты хочешь помочь мне вломиться в крайне защищенную исследовательскую лабораторию? You wanna help me break into a highly secured research facility?
Я часто брал ее с собой в лабораторию, когда она была маленькой. I used to take her in there quite often when she was little.
А теперь, если мы здесь закончили, я вернусь в лабораторию и увижу человека возле трупа. Now if we're done here, I gotta head back to the slab and see a man about a corpse.
Вскоре “OPAL” будет обеспечивать нейтронами лабораторию мирового класса для рассеяния и дефракции нейтронов, а также для производства медицинских изотопов. OPAL will shortly be providing neutrons to a world-class neutron scattering and diffraction facility and for the production of medical isotopes.
Для проведения исследований в этой сфере было решено построить лабораторию для испытания материалов, используемых в реакторе термоядерного синтеза, (IFMIF) в Японии. In order to study it, it has been decided to build the International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF) in Japan.
Тогда мы взяли их сыворотку крови, отправили в лабораторию университета, они добавили ее в посев опухолевых клеток простаты на культуре ткани, и их рост замедлился в семь раз в группе сравнения по сравнению с группой контроля: So we took some of their blood serum and sent it down to UCLA;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!