Примеры употребления "ЛУЧШИЕ" в русском с переводом "good"

<>
Лучшие жаренные пельмени в округе. Best toasted ravioli in the state.
Он видал и лучшие дни. He has seen better days.
Только лучшие из них выживают. Only the best ones can survive.
Я носил свои лучшие одежды. I was wearing my best clothes.
Лучшие офисы получают финансовую поддержку The best offices receive financial support
да, некоторые вещи лучшие других. yes, some things are better than others.
Президент лично передаёт лучшие пожелания. And the President called to convey his personal best wishes.
Лучшие торговые условия для "скальперов"! The best trading conditions for Scalpers!
Лучшие на рынке условия сотрудничества: The best business terms and conditions at the market:
У первых самые лучшие места. Whoever comes first will get the best seats.
Самые лучшие и умные фанатики The Best and Brightest Fanatics
Темой разговора были лучшие блюда. The topic of conversation was best meals ever.
Эти книги - мои лучшие друзья. These books are my best friends.
Лучшие перспективы на китайском рынке Best development prospects on Chinese market
Швейцарии нужны более лучшие яблоки. Switzerland needs better apples.
У тебя всегда лучшие девочки. You always score the best girls.
Лучшие условия исполнения сделок (скорость + качество) Best execution in terms of speed and quality
Значит, мы должны придумывать лучшие игры. So we need to design better games.
Действительно ли лучшие ученики настолько продвинуты? Are the best students really that advanced?
Бриттани, Сантана, вы наши лучшие танцоры. Brittany, santana, you're our best dancers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!