Примеры употребления "ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ" в русском с переводом "personal information"

<>
Шаг 1. Укажите свои личные данные Step 1: Provide Your Personal Information
Выберите работника, а затем щелкните Личные данные. Select a worker, and then click Personal information.
Любые личные данные, предоставляемые Компании, строго конфиденциальны. All personal information provided to the Company shall be treated as confidential and sensitive.
Проверьте личные данные в родительской учетной записи Microsoft. Verify the personal information in the parent’s Microsoft account
Выберите Личные данные, а затем выберите Личные контакты >. Click Personal information, and then click Personal contacts.
Дважды подумайте перед тем, как публиковать личные данные. Think carefully before you post personal information.
Компания использует ваши личные данные в следующих целях: The Company uses your personal information in order to:
Выберите работника, затем последовательно щелкните Личные данные и Льготы. Select a worker, click Personal information, and then click Benefits.
Можно ли изменять личные данные (email, кошельки платежных систем)? Can I change the personal information (email, purses payment systems)?
Решение 1. Проверьте личные данные в обеих учетных записях Microsoft. Solution 1: Verify the personal information in both Microsoft accounts
Как правило, отчеты не затрагивают ваши личные данные, но могут включать: These reports usually won't include any personal information about you, but they might include:
Тем не менее, можно удалять личные данные вручную, удаляя отдельные записи. You can still delete personal information by manually removing individual records.
Мы защищаем не только ваши финансы, но и ваши личные данные. Besides just standing behind your finances, we take all possible measures to protect your identity and personal information.
Здесь содержатся настройки конфиденциальности и истории аккаунта Google, а также ваши личные данные. To manage and review your Google Account’s privacy settings, and items like your personal information or account history settings, tap Personal info & privacy.
Получив встречное уведомление, мы перешлем его полный текст, включая ваши личные данные, заявителю. Please note that when we forward the counter notice, it will include the full text of the counter notice, including any personal information you provide.
После установки приложения, чтобы продолжить, Вам необходимо будет указать некоторые Ваши личные данные. Once you have installed this application you may be asked to provide some personal information in order to proceed.
На сайтах с таким значком не рекомендуется вводить личные данные, тем более если они конфиденциальны. We suggest you don't enter any private or personal information on this page.
В некоторых программах личные данные (например, сведения о вашем расположении) могут использоваться без вашего согласия. Some programs could potentially use personal information (such as your location) from sensors without permission.
Люди с большей вероятностью предоставят вам свои личные данные, если предложить им что-либо взамен. People may be more likely to share personal information with your business if they're offered something in return.
12.4. Компания должна обрабатывать все личные данные, предоставленные вами в строгом соответствии с политикой конфиденциальности. 12.4. The Company shall handle all personal information provided by you strictly in accordance with the Privacy Policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!