Примеры употребления "Кукольный" в русском

<>
Это не настоящий кукольный глаз. It's not a true doll's eye.
Я хочу кукольный домик и бассейн. I want a doll house and a swimming pool.
А что это за кукольный домик? Whose doll house is this?
Я должен уметь собирать кукольный домик менее, чем за четыре часа. I should be able to put together a doll house in less than four hours.
Что, он думает, что я какой-то кукольный малыш, вращающийся по его команде, хм? What, he thinks I'm some kind of Kewpie doll, rolls around on his command, hmm?
26 декабря 2002 год был начат показ нового телевизионного рекламного ролика " Кукольный театр ", который наглядно демонстрирует воздействие насилия в семье на детей. A new television advertisement was launched on 26 December 2002. “Dolls House” makes it clear how domestic abuse affects children.
Ищите меня в кукольном отделе. I'm gonna be at the doll store.
Это не кукольные имена, Папа. Those aren't doll names, Daddy.
Нам нужны деньги с кукольной сделки. We need that doll money.
Ощущение, будто живёшь в кукольной тюрьме. It's like living in a doll's jail.
Я купил его в кукольном магазине. I bought it at a doll store.
Не все прячутся в Кукольном Домике. Not everyone's hiding out in A Doll's House.
У тебя такие крошечные кукольные ножки. With your tiny little doll feet.
Лиллиан, почему моя кукольная мебель на тротуаре? Lillian, why is my doll furniture on the curb?
Тебе нужно работать в том кукольном магазине. You have to work at that doll store.
Или там одни пружины и кукольные головы? Or is it all watch springs and doll heads?
Мы видели его на заброшенной кукольной фабрике сегодня. We saw him at the abandoned doll factory tonight.
У тебя действительно красивые руки, маленькие кукольные рочки. You have really nice hands, little doll hands.
Он посылал ей любовные письма, Они спрятаны в кукольном домике. He's sent her love letters, they're under her doll's house.
Насколько я понимаю, у каждого парня была лишь одна кукольная личность. As far as I understand, every guy only has one Rubber Doll persona.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!