Примеры употребления "Круза" в русском

<>
Я не стану стучать на Круза. I'm not gonna snitch on Cruz.
Понимаешь, твое алиби прокатывает здесь, но оно не впечатлит Сеньора Круза. You know, your alibi flies here, but it's not going to impress Senor Cruz.
Вы знаете, я проявлю уважение к состоянию мистера Круза и не стану заканчивать это предложение. You know, in recognition of Mr. Cruz's condition, I'm going to choose not to complete that sentence.
Однако Трамп лучше разбирается в том, как работают медиа, и он просто затмил Круза и всех остальных претендентов. But the media-savvy Trump blindsided Cruz and all other contenders.
Во время Республиканских праймериз, она работала на “супер PAC (супер-комитет политической активности)”, который поддерживал ярого противника Трампа, Теда Круза. During the Republican primary, she worked for the “super PAC” that backed Trump’s bitter rival, Ted Cruz.
Глядя на подстрекательскую, полную оскорблений кампанию его оппонентов – Дональда Трампа и сенатора Теда Круза, можно лишь скорбеть о Великой старой партии республиканцев. Watching the incendiary, invective-filled campaigns of his opponents – Donald Trump and Senator Ted Cruz – makes one mourn for the Grand Old Party.
В то же время Пенс — гораздо более спокойный и целенаправленный политик по сравнению с некоторыми из ведущих партийных активистов — взять того же кандидата Теда Круза или бывшего спикера Палаты Представителей и участника президентской гонки 2012 года Ньюта Гингрича, которому не удалось стать вице-президентом Трампа. At the same time, Pence is a much quieter and more stable politician than some of the party’s leading firebrands – think of this year’s contender Ted Cruz, or former house speaker and 2012 runner Newt Gingrich, who lost out in the contest to become Trump’s running mate.
Мисс Кейли Круз, гимнастку года. Miss Kaylie Cruz, Gymnast of the Year.
Круз, дай мне свой пробойник. Cruz, grab me your center punch.
Круз, ему нужно уехать из города. Cruz, he's got to get out of town.
Я должна сплетничать с Алексом Крузом? I have to schmooze Alex Cruz?
Он был известен как Душитель из Санта Круз. He was known as the Santa Cruz strangler.
Я буду наблюдать за доктором Круз, перепроверять показатели. I'm here to look over Dr. Cruz's shoulder, double check her numbers.
И Трейси Брайт, Джины Рэндолф, Гортензии Круз, Эйприл Грейс? And Tracy Bright, Gina Randolph, Hortencia Cruz, April Grace?
Крокетт и Свитек, вы, парни, займитесь особняком семьи Круз. Crockett and Switek, you guys got the Cruz mansion.
Я доктор Лэндри Де ла Круз из Сан-Антонио Мемориал. I'm Doctor Landry De La Cruz from San Antonio memorial.
И этому молодому человеку по имени Круз всё это нравится. And this young man, his name is - his last name Cruz - he loved it.
Эй, ты же в курсе, что Круз подкатывает к твоей кузине, да? Hey, you know Cruz is making a move on your cousin, right?
Круз – это идеологический склочник, а Трамп – просто склочник, вообще без какой-либо различимой идеологии. Cruz is an ideological bruiser; Trump is just a bruiser, with no discernible ideology at all.
Детектив Круз, на ваш взгляд, Ли Энн Маркус была уволена потому что она привлекательная женщина? Detective Cruz, in your opinion, was Lee Anne Marcus fired because she was an attractive woman?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!