Примеры употребления "Круз" в русском

<>
Мисс Кейли Круз, гимнастку года. Miss Kaylie Cruz, Gymnast of the Year.
Круз, дай мне свой пробойник. Cruz, grab me your center punch.
Круз, ему нужно уехать из города. Cruz, he's got to get out of town.
Он был известен как Душитель из Санта Круз. He was known as the Santa Cruz strangler.
Я буду наблюдать за доктором Круз, перепроверять показатели. I'm here to look over Dr. Cruz's shoulder, double check her numbers.
И Трейси Брайт, Джины Рэндолф, Гортензии Круз, Эйприл Грейс? And Tracy Bright, Gina Randolph, Hortencia Cruz, April Grace?
Крокетт и Свитек, вы, парни, займитесь особняком семьи Круз. Crockett and Switek, you guys got the Cruz mansion.
Я доктор Лэндри Де ла Круз из Сан-Антонио Мемориал. I'm Doctor Landry De La Cruz from San Antonio memorial.
И этому молодому человеку по имени Круз всё это нравится. And this young man, his name is - his last name Cruz - he loved it.
Эй, ты же в курсе, что Круз подкатывает к твоей кузине, да? Hey, you know Cruz is making a move on your cousin, right?
Круз – это идеологический склочник, а Трамп – просто склочник, вообще без какой-либо различимой идеологии. Cruz is an ideological bruiser; Trump is just a bruiser, with no discernible ideology at all.
Детектив Круз, на ваш взгляд, Ли Энн Маркус была уволена потому что она привлекательная женщина? Detective Cruz, in your opinion, was Lee Anne Marcus fired because she was an attractive woman?
Круз застрял на этапе переговоров со смертью, и не в силах признать свои прошлые грехи. Cruz is stuck in the bargaining stage of death right now, unable to accept his past sins.
Правда, я бы не хотел быть твоим братом, если Круз узнает, что ты на него настучал. Of course, I wouldn't want to be your brother once it gets back to Cruz that you ratted him out.
Тед Круз стал героем заголовков СМИ из-за своих обструкционистских попыток, направленных на торпедирование реформы здравоохранения. Ted Cruz is making headlines because of his attempted filibuster of Obamacare.
Вы - подружки невесты, вместе с женой Энди Роддика, моими голландскими кузинами и сексуальной сестрой Пенелопы Круз, Моникой. The bridesmaids are you guys, Andy roddick's wife, My dutch cousins, And Penelope cruz's hotter sister Monica.
Круз, а также якобы более умеренный Джеб Буш, даже предположили, что только христиане должны быть допущены в США. Cruz, as well as the supposedly more moderate Jeb Bush, even suggested that only Christians should be allowed into the US.
Пытаясь воспользоваться этими бунтарскими настроениями избирателей, сенатор Тед Круз из Техаса постоянно выступал против лидеров партии в Конгрессе. In an effort to capture this voter rebellion, Senator Ted Cruz of Texas repeatedly bucked GOP congressional leaders.
До ареста он успел убить своих дедушку и бабушку, свою мать и пятерых сокурсников в Университете Санта Круз. And before he was arrested, he had murdered his grandparents, his mother and five co-eds at UC Santa Cruz.
Коллеги-республиканцы Трампа в гонке за пост президента США, такие как Тед Круз, Бен Карсон, и Марко Рубио, используют похожие опасения по поводу беженцев. Trump’s Republican colleagues in the race for the US presidency, such as Ted Cruz, Ben Carson, and Marco Rubio, stoke similar fears about refugees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!