Примеры употребления "Кросс" в русском

<>
Переводы: все52 cross44 другие переводы8
Доктор Кросс, агент Бен Дивайн. Dr Cross, Agent Ben Devine.
Правый хук, левый апперкот, левый кросс. Right hook, left uppercut, left cross.
Но куда же кросс направляется сейчас? So where is the cross headed now?
Двери ручного и кросс проверьте, пожалуйста. Doors to manual and cross check, please.
эффективную работу администрации и "кросс территориальных" органов; effectively functioning devolved administration and cross-border bodies;
Не знаем, как долго Адриан Кросс будет оставаться на месте. We don't know how long Adrian Cross is gonna stay put.
Доктор Кросс будет рад, что ты нашёл время сегодня к нам зайти. Well, Dr. Cross will be so pleased that you could find time to join us today.
Он сказал, что Кросс арендовал офис в прошлом месяце, заплатил за год банковским чеком. He said that Cross rented the place from him last month, paid for a year's lease with a cashier's check.
Я также сказал бы, что истинный кросс не включает в себя также и EUR. I would also say that a true cross doesn’t involve the EUR either.
Так более сильные данные здесь, могут помочь повысить GBP против кросс курсов по крайней мере. So a stronger number here could help boost GBP on the crosses at least.
Для работы с вопросами, связанными с Северной Ирландией и с Ирландией созданы "кросс территориальные" правительственные органы. Cross-border governmental bodies have been established to deal with policies affecting Northern Ireland and Ireland itself.
Кроме того, кросс, как можно видеть на дневном и недельном графике, готов к дальнейшему ходу наверх. Furthermore, the cross as can be seen from the daily and weekly charts is poised for further upside gains.
Данные непосредственно совпадают с котировками опубликованными компанией FOREX.com по основным валютным парам и некоторым кросс курсам. A data feed that directly correlates with the rates published by FOREX.com for the majors and several crosses.
«Nordic combined» — один из зимних видов спорта, в котором состязаются в двух лыжных дисциплинах: кросс и прыжки. Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
Винс в Бангоре, использует свои политические связи, чтобы выставить доктора Кросс из Хэйвена, но мы ведь его обставим? Vince is up in Bangor, pulling political strings to get Dr. Cross out of Haven, but we're going to beat him to it, aren't we?
Если вы хотите получить ответ на этот вопрос, мр Кросс, я поручу эту работу, одному из своих людей. If you want an answer to that question, Mr. Cross, I'll put one of my men on the job.
Для того чтобы определить, какая из этих поверженных валют скорее сделает отскок, трейдеры могут проанализировать график кросс курса EURGBP. To determine which of these beaten-down currencies is more likely to bounce, traders can analyze the chart of the EURGBP cross rate.
В действительности, кросс курс понизился к нижнему уровню на .7759 сегодня и выглядит готовым закрыться на этом ключевом уровне поддержки. Sure enough, the European cross dropped down to a low of .7759 today and appears set to close right at that key support level.
Для тех из Вас, кто не знаком с терминами, "кросс" определяется, как пара валют, которая не включает в себя USD. For those of you that are not familiar with the term, a “cross” is defined as a currency pair that does not include the USD as the base or the quote.
В начале этого года аналитики опубликовали изображения, на которых, как предполагается, видна будущая трехкилометровая взлетная полоса на рифе Файэри Кросс. Earlier this year, analysts released images of what is expected to be a 10,000-foot (3,000-meter) runway on Fiery Cross Reef.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!