Примеры употребления "Кредит-нота" в русском

<>
Переводы: все147 credit note146 другие переводы1
Налогооблагаемая кредит-нота по импорту Taxable import credit note
Налогооблагаемая кредит-нота по продаже Taxable sales credit note
Клиент — кредит-нота, главная книга Customer – credit note, ledger
На вкладке Продажа щелкните Кредит-нота. On the Sell tab, click Credit note.
Заказ на продажу —- кредит-нота, клиент Sales order – credit note, customer
Заказ на продажу — кредит-нота, главная книга Sales order – credit note, ledger
Пример 5: Кредит-нота поставщика с основным платежом Example 5: Vendor credit note with primary payment
Пример 6: Кредит-нота поставщика без основного платежа Example 6: Vendor credit note without primary payment
Кредит-нота разнесена на Fabrikam Восток для поставщика 100 Credit note is posted to Fabrikam East for vendor 100
При печати документа у него будет заголовок Кредит-нота. When the document is printed, it has the title Credit note.
Можно создать накладную с отрицательной суммой; такая накладная рассматривается как кредит-нота. You can create an invoice with a negative amount; such an invoice is classified as a credit note.
Затем создается кредит-нота, используя ту же процедуру что и для создания исходной накладной клиента. Then you create a credit note by following the same procedure that you use to create an ordinary customer invoice.
Кредит-нота создается с использованием той же же процедуры, что и для создания накладной клиента. You create a credit note by using the same procedure that is used to generate a customer invoice.
Используйте функцию Кредит-нота заказа на продажу в окне продаж и маркетинга для создания кредит-ноты. Use the Sales order credit note feature in Sales and marketing to create a credit note.
Можно выполнить реверсирование начисленных сумм по дате, когда разносится кредит-нота, или по первоначальной дате начисления. You can have the accrued amounts reversed on the date where the credit note is posted or on the original posting date of the accrual.
Когда сумма на накладной клиента имеет отрицательное значение, накладная рассматривается как кредит-нота и при печати имеет заголовок. When an amount on a customer invoice has a negative value, the invoice is classified as a credit note.
Если клиент не использует ретробонус как вычет, по завершении проводки клиента в рабочем месте обратного выставления счетов выпускается кредит-нота. If the customer does not use the rebate as a deduction, a credit note is issued in the bill back workbench when the customer’s transaction is complete.
Путем использования кредит-нот при выставлении накладных – кредит-нота может быть создана как для проектов "Время и расходы", так и для проектов с фиксированной ценой. By using credit notes in invoicing – A credit note can be created for both time-and-material projects and fixed-price projects.
Если была создана кредит-нота заказа на продажу или заказа на покупку, можно использовать отгрузочную накладную или заказ на выпуск, чтобы дать указание на склад о комплектации номенклатур и их отправке клиенту. If a credit note is created for a sales order or a purchase order, you can use either a picking list or an output order to instruct the warehouse to pick the items and ship them to the customer.
Если для счета, проводки по кредиту (платеж или кредит-нота) или и того, и другого используется валюта, отличная от валюты учета юридического лица, который зарегистрирован в системе, валютный курс для скидок при оплате наличными зависит от даты платежа или кредит-ноты. If the invoice, credit transaction (either a payment or a credit note), or both use a currency other than the accounting currency of the legal entity that you are logged on to, the exchange rate for cash discounts is based on the date of the payment or credit note.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!