Примеры употребления "Красоты" в русском

<>
Переводы: все363 beauty335 handsomeness3 glory1 другие переводы24
Они тут не для красоты. They're not there for looks.
Нет, я из салона красоты. No, I'm a beautician.
В вас нет красоты уникальной снежинки. You are not a beautiful or unique snow flake.
Итак, многие факторы красоты являются внешними. So a lot of it tends to be extrinsic.
Чей-то анус служит только для красоты. Someone's anus is purely decorative.
Мы делаем массу вещей ради собственной красоты. We do all kinds of things to remain beautiful.
Враги равенства и красоты, услышьте мой женский клич. Enemies of fairness and equality, hear my womanly roar.
Это простой секрет, лежащий в основе красоты водопада. It's quite simple and fundamental.
Я Венера, богиня красоты, обожаю гулять я по миру! I'm Venus, and my love has been playing truant!
Не было всей этой красоты, что вы видите сегодня. None of the glamour that you see today existed.
Никогда в своей жизни я не видел подобной красоты. Never in my life have I seen anything so beautiful.
Вот уже 21 год я исполняю обязанности директора конкурса красоты. For the past 21 years it has been my honor to serve as director of this pageant.
Ради такой красоты, я бы подал заявление в "Нормаль Супериор". I could've applied for Normale Sup, too.
Например, у вас есть салон красоты, в котором еженедельно заказывают около 30 процедур. For example, say that you own a hair salon and get about 30 appointments booked online per week.
Так и знала, что эта дура в салоне красоты подобрала неправильный тональный крем. I knew that moron at the salon used the wrong skin toner.
И это зрелище такой красоты, что Господь дал людям глаза, чтобы только полюбоваться. Supposed to be a sight so beautiful it moved God to invent the eyeball, so we could see it.
Важно заметить, что суть здесь не в том, чтобы поглазеть на красоты виртуальной женщины. It’s important to note that this is not about gawking at a virtual woman.
Петь самбу без грусти все равно любить женщину, в которой нет ничего кроме красоты. To sing a samba without sadness is like loving a woman who's nothing but beautiful.
И снова, здесь вы видите Barbie.com, но также очень быстро, Adiosbarbie.com, прощающихся со стандартами красоты. And again, here, you see Barbie.com, but also, very quickly, Adiosbarbie.com, the body image for every size.
Послушайте, я до сих пор верю в честь, искренность, доброту и благопристойность на конкурсе красоты, но этот человек. Look, I still believe in the honor, integrity, kindness, and decency of the pageant, but that man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!