Примеры употребления "Красный" в русском

<>
Переводы: все2133 red2093 rouge7 другие переводы33
Какое животное ест красный перец? What kinda animal eats chilli?
Хромовый желтый, красный, свинцовые белила. Chrome yellow, scarlet lake, lead white.
Красный перец и кленовый сироп. Cayenne and maple syrup.
Он что ест красный перец? Is he eating chilli?
Знаешь, езжу на красный, сбиваю пешеходов. You know, running reds, killing peds.
Извините, что не раскатала красный ковер. You'll forgive me for not putting up the bunting.
Багровый - это и есть красный, сэр. Puce is purple, sir.
Она будет пить красный чай (улун). She'll be having the oolong tea.
Кто положил красный стручковый перец в соус? Who put cayenne pepper in the marinara sauce?
Я даже никогда не переходил на красный свет. I've never even jaywalked.
Документация: Проект стандарта на свежий красный стручковый перец Documentation: Draft Standard for Fresh Chilli Peppers
Я ни разу не переходила улицу на красный. I've never even jaywalked.
Этот парень даже улицу на красный не перешел. This guy doesn't even jaywalk.
Ты знал, что птицу Красный кардинал народ Чокто считает свахой? Oh, did you know that the cardinal is considered a matchmaker to the Choctaw?
Я делаю красный бурчак, и отойти от него не могу. I'm taking care of the young wine, it'll be ready any moment.
Свежий красный стручковый перец этого сорта должен быть высшего качества. Fresh chilli peppers in this class must be of superior quality.
В курсе, что штраф за переход на красный - 10 баксов? You know it's a $10 fine for jaywalking in Los Angeles?
Это не красный день календаря для моих наследников мужского пола. Not a banner day for my male heirs.
Было немного шума, когда мы уезжали, да и красный плащ был убит. And there was some ruckus as we left, and a Redcoat was shot.
Документация: Проект стандарта на свежий красный стручковый перец (INF.13, неофициальный документ) Documentation: Draft Standard for Fresh Chilli Peppers (INF.13, Informal document)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!