Примеры употребления "Красное" в русском

<>
Переводы: все2106 red2093 rouge7 другие переводы6
Она не носила красное платье. She doesn't even have a red dress.
5, красное, нечёт и большее. Five, red, odd and manque.
Далее - красное вино, лигурийские маслины. Then red wine, Ligurian olives.
Это красное здание за автомастерской. It's the red house behind the body shop.
Красное атласное платье без бретелек. You are strapless red satin.
3, красное, нечёт и большее. Three, red, odd and manque.
Оно все красное и запачканное. Getting all red and splotchy.
9, красное, нечёт и большее. 9 red, odd and manque.
12, красное, чёт и большее. 12, red, even and manque.
На ней было красное платье. She wore a red dress.
Вы всегда пить красное вино? You still drink red wine?
Подобное тому, когда расступилось Красное Море. Like the parting of the Red Sea.
Не запускайте "Красное ядро", отрицательную энергию. Don't use the Red Core, the negative energy.
Видишь девку, красное платье, задница наружу? See the girl, red dress, ass sticking out?
Только яблоко, красное яблоко моего сердца. Only an apple, a red apple, my heart.
Это красное, с черными полосками, и ремешком. It's like, red, and it's got black stripes, and a strap.
Например, "Красное вино предотвращает рак молочной железы". So, "Red wine can help prevent breast cancer."
Это красное платье хорошо на ней смотрится. That red dress looks good on her.
Вы налили красное вино в бокал для белого. You poured red wine in a white wine glass.
Когда школу построят я повешу там красное знамя. When the school is completed I will hang a Lucky Red Banner there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!