Примеры употребления "Кости" в русском с переводом "dice"

<>
Теперь моя очередь кидать кости! Now, it's my turn to roll the dice!
Вы в кости играете или прячетесь от генерала Михалыча? You guys throwing dice or hiding from Colonel Klink?
Сколько раз не кидай кости, рано или поздно выпадает двойка. Roll the dice enough times, sooner or later, it comes up snake eyes.
Мы сделали настольную игру "Змеи и лестницы", где ты бросаешь кости. And then we had a snakes and ladders game, where you throw dice.
У нас есть шанс два раза бросить кости, чтобы всё исправить. We have two rolls of the dice to get this right.
Ложь, которая позволит сыграть еще одну руку, еще раз сыграть в рулетку, еще раз бросить кости. The lies that lead you to just one more hand, one more spin, one more roll of the dice.
Ты лучшая девчонка в Костях, Джесс. You're the best girl on Dice, Jess.
Мигель, если бы я верил в судьбу, то не играл бы мечеными костями. Miguel, if I believed in fate, I wouldn't be playing with loaded dice.
Пока что моё единственное желание – поприветствовать человека, который броском костей отменил случай и угрозы на своём пути к тому, чтобы стать самым юным президентом в Европе. For the time being, my only wish is to greet a man who, with a throw of the dice, abolished chance and the hazards of the road before him to become Europe's youngest president.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!