Примеры употребления "Корреляции" в русском

<>
Показатели и корреляции продемонстрировать проще. Indicators and correlations are easier to demonstrate.
Схема того, как назначается идентификатор корреляции Diagram of how a correlation ID is assigned
5) Корреляции невозможно оценить или предсказать. 5) Correlations are impossible to estimate/predict.
Вот типичный сценарий использования идентификатора корреляции. Here's a typical scenario an Admin will use when using a correlation ID:
Это разрозненные статистические данные, корреляции взаимного спектра. These are nonparametric statistical overviews, cross-spectrum correlations.
Некоторые валюты демонстрируют сильные корреляции с фондовым рынком. Certain currencies tend to show strong correlations with the stock market.
Идентификатор корреляции не является номером или кодом ошибки. The correlation ID is not an error number or code.
Корреляции являются динамическими и подвержены девиациям в течение года. Correlations are dynamic and endure many deviations during the year.
Тем не менее идентификатор корреляции полезен для трассировки процесса. Where a correlation ID is valuable is tracing through a process.
Идентификатор корреляции позволяет узнать, что произошло, но не указывает это. The correlation ID can help find out what happened but doesn't identify what happened.
Ключевое наблюдение – отсутствие корреляции между рынком и этим почитаемым индикатором оценки. A key observation is the lack of correlation between the market and this revered indicator of valuation.
Идентификатор корреляции есть как у сбойных, так и у успешных запросов. Successful requests are tagged with a correlation ID as well as failed ones.
Идентификатор корреляции помогает администратору SharePoint определить, что происходило во время ошибки. The correlation ID is meant to be used to help a SharePoint Admin trace what was happening at the time of an error.
Когда корреляции отклоняются от ожиданий, нам необходимо пересмотреть наших торговые решения. When correlations diverge from expectations, trading decisions need to be reevaluated.
Используя идентификаторы корреляции запросов, которые вызывают проблемы, можно более глубоко изучить ситуацию. By using the correlation IDs for requests that are exhibiting the problematic behavior, they can investigate deeper.
При необходимости сообщите идентификатор корреляции, который был указан в сообщении об ошибке. Give them the correlation ID you see on your error message, they may need.
Затем должно быть определено линейное уравнение, связывающее расход насоса и функцию корреляции. The linear equation which relates the pump flow and the correlation function must then be determined.
Показатель около 0 указывает на отсутствие корреляции в движениях между AUDJPY и SPX500. A reading near zero means there is no correlation between the movements of the AUDJPY and the SPX500.
По оси Y откладывается изменение VXX спустя 15 дней после каждого измерения корреляции. The y axis shows VXX returns 15 days after each correlation observation.
На рис. 1 по оси X откладываются значения двухмесячной корреляции изменений SPX и VXX. The x axis in fig. 1 shows the two month realized correlation of VXX and SPX returns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!