Примеры употребления "Король" в русском

<>
Переводы: все977 king947 rex2 roi1 другие переводы27
Мужчина, женщина, красотка, король придурков. Man, woman, hot shit, dork of all dorks.
Чёрный король забирает белую пешку? Black pope takes white pawn?
А я Король ирландского танца. And I'm the Lord of the Dance.
Так, ладно, Король Танца, что за. Yeah, all right, Lord of the Dance, what's the.
Король красоты не принимает твой ответ. The head honcho of handsomeness rejects your rejection.
Я скажу вам, что король голый. And I'm here to tell you the emperor has no clothes.
Император - король мира. Варвары - слуги мира. As for the Emperor, he is the ruler of the world. As for the barbarians, they are the servants of the world.
Вам герцог Йоркский шлет привет, король мой. The Duke of York commends himself to your majesty.
Разве мы не король и королева зануд? Well, aren't we the lord and lady of "downer" abbey?
Я представлял однажды, что там сидит король Артур. I once found Arthur sitting there.
Человек, стоящий возле Чена - Алекс вингейт, король прессы. The man next to Chan is Alex Wingate, media mogul.
Да, и я видел, как Король Арбалетов прикончил змею. Yeah, and I saw "Kid Crossbow" kill that snake.
Мы встретимся здесь как Король десяти медведей и Джози Уэльс. We stand here facing each other like Chief Ten Bears and Josey Wales.
Шато Лафитт - одно из величайших вин на земле король винных погребов. ChГ teau Lafitte is one of the greatest wines in the world, the prince of any wine cellar.
Войска в Лафборо не будут сражаться, если король Ричард их не поведёт. The troops at Loughborough won't fight unless Richard leads them.
Английский король раскается в своём безумье, увидев свою слабость, и изумится нашему долготерпению. England shall repent his folly, see his weakness, and admire our sufferance.
«Алмаз на твоем пальце, скажи, как стал твоим он?», – спрашивает шекспировский король Цимбелин. “That diamond upon your finger, say how came it yours?” asks Shakespeare’s Cymbeline.
И потом, король из него выйдет в десять раз лучше, чем из меня. Besides, he'll be ten times beter at it than me.
А он - король трущоб, торговец наркотиками и грязный сутенер, и его место за решеткой. The truth is, he's a slum landlord, a drug dealer and a vicious pimp who should have been in prison years ago.
На бумаге более естественным партнером Трампа является Арас Агаларов, сдержанный и консервативный король недвижимости. On paper, Aras, a buttoned-up real estate tycoon, is the more natural Trump partner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!