Примеры употребления "Королевство Камбоджа" в русском с переводом "kingdom of cambodia"

<>
Переводы: все9 kingdom of cambodia9
Королевство Камбоджа является независимой, суверенной, мирной страной, придерживающейся постоянного нейтралитета и приверженной политике неприсоединения. The Kingdom of Cambodia is an independent, sovereign, peaceful, permanently neutral and non-aligned country (Art. 1 of the Constitution).
Королевство Камбоджа признает равные права мужчин и женщин, наделяя женщин всеми правами путем предоставления им права на обращение в суд, что зафиксировано в действующей Конституции. The Kingdom of Cambodia has recognized equal rights between men and women by empowering women with all the rights by means of a legal recourse as stated in the present Constitution.
Королевство Камбоджа предоставляет равные права мужчинам и женщинам во всех областях согласно статье 35 Конституции, которая гласит, что " кхмерские граждане того и другого пола имеют право активно участвовать в политической, экономической, социальной и культурной жизни страны ". The Kingdom of Cambodia has given equal rights in all fields to men and women as determined in Article 35 of the Constitution that " Khmer citizens of either sex shall have the right to participate actively in the political, economic, social and cultural life of the nation ".
В будущем Королевское правительство намерено продолжать осуществлять политику мирного культурного развития общества, чтобы превратить Королевство Камбоджа в центр распространения кхмерской культуры и обеспечить равный доступ к образованию для женщин и мужчин, рабочие места для женщин и искоренить нищету в кхмерском обществе. In the future, the Royal Government is going to keep implementing the peacefully cultural society development policy aimed at turning the Kingdom of Cambodia into Khmer Culture Dissemination Center in order to give equal education between women and men, jobs for women and for poverty alleviation in Khmer society.
Конституция Королевства Камбоджа предусматривает, что кхмерские граждане того и другого пола получают право активного участия в политической, экономической, социальной и культурной жизни своей страны. The Constitution of the Kingdom of Cambodia stipulates that Khmer citizens of either sex shall be given the right to participate actively in political, economic, social and cultural life of the nation.
Высший совет мировых судей является независимым институтом, осуществляющим надзор за деятельностью судей и прокуроров Королевства Камбоджа; в его обязанности входит предлагать назначения, перемещения и повышение по службе судей и прокуроров, а также наложение на них дисциплинарных санкций. The Supreme Council of Magistracy is an institution to oversee judges and prosecutors in the Kingdom of Cambodia and has the duty to propose to appoint, transfer, and impose disciplinary sanctions, and to promote judges and prosecutors.
Более того, Министерство сельского развития готовит программу развития групп этнических меньшинств в соответствии с Конституцией Королевства Камбоджа и последовательной стратегией правительства, направленной на повышение уровня жизни и улучшение материального благосостояния малоимущих женщин и женщин, относящихся к национальным меньшинствам, и целенаправленно проводит в жизнь следующую политику: Besides, the Ministry of Rural Development is preparing a program for development of Ethnic Minority Groups in accordance with the Constitution of the Kingdom of Cambodia and the government's rectangular strategy aimed at raising standard of living to reduce the poverty of poor women and minority women by persistently implementing policies as follows:
Ссылаясь на свое письмо от 21 июля 2008 года на Ваше имя, в котором излагаются факты, касающиеся таиландско-камбоджийских отношений, и последующее письмо Постоянного представителя Королевства Камбоджа от 21 июля 2008 года на Ваше имя, в котором выражается просьба срочно созвать заседание Совета Безопасности по данному вопросу, имею честь информировать Вас о нижеследующем. With reference to my letter to you dated 21 July 2008 providing accounts of fact regarding Thailand-Cambodia relations, and the subsequent letter of the Permanent Representative of the Kingdom of Cambodia to you dated 21 July 2008 requesting an urgent meeting of the Security Council on the matter, I have the honour to inform you of the following:
что касается внесения храма Преа Вихеар в список Всемирного наследия 7 июля 2008 года по одностороннему предложению Королевства Камбоджа, необходимо обратить внимание на заявление министра иностранных дел Таиланда от 7 июля 2008 года, прозвучавшее на тридцать второй сессии Комитета Всемирного наследия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в городе Квебек, Канада. Regarding the inscription of the Temple of Preah Vihear on the World Heritage List on 7 July 2008, as unilaterally proposed by the Kingdom of Cambodia, attention should be drawn to the statement by the Minister for Foreign Affairs of Thailand at the thirty-second session of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) World Heritage Committee in Quebec City, Canada, on 7 July 2008.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!