Примеры употребления "Конференц-зал" в русском

<>
Давайте пройдем в конференц-зал? Could you come into the conference room?
Мне не потребуется возиться с расписаниями или бронировать конференц-зал, чтобы провести рабочее собрание. I don’t need to deal with schedules or book a meeting room to touch base with my team.
Сержант Мозли, срочно в конференц-зал. Sergeant Mosley, you're needed in the conference room ASAP.
Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии. Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology.
Бобби, привет, можешь пройти в конференц-зал. You can go into the conference room.
Возьми свободных букеров и иди в конференц-зал. Grab some bookers, whoever's free, and come into the conference room.
А не поспешить ли нам в конференц-зал? Shall we mosey on over to the conference room?
Мне потребуется другой конференц-зал, но это не проблема. I need to find a new conference room, but that’s no problem.
У вас есть зона приема, конференц-зал и два офиса. You've got a reception area, a conference room and two offices.
Вели охранникам забрать его шкаф - и поставить в мой конференц-зал. Have security take his breakfront out of his office and put it in my conference room.
Пойду работать в конференц-зал, потому что вы ребята, это ужас какой-то. I'm gonna go do my work in the conference room, 'cause you guys are the worst.
Отображаемым именем в Центре администрирования Exchange и адресной книге будет "Конференц-зал 1". The display name in the Exchange Admin Center and the address book will be Conference Room 1.
Мы глушим сигнал, так что положите их на пол и следуйте в конференц-зал. We've blocked them, so leave them on the floor and head into the conference room.
Бетти, пожалуйста сходи в конференц-зал и скажи мистеру Коллинзу, что мы переносим встречу. Betty, please go in the conference room And tell Mr. Collins we need to reschedule.
Почтовый ящик ресурса, назначенный месту проведения собрания, такому как конференц-зал, аудитория или учебный класс. A resource mailbox that's assigned to a meeting location, such as a conference room, auditorium, or training room.
Почтовые ящики ресурсов позволяют администрировать ресурсы компании, например, конференц-зал или транспортное средство компании, через почтовый ящик. Resource mailboxes allow you to administer company resources through a mailbox, such as a conference room or a company vehicle.
Все люди, указанные в поле «Кому», включая человека, который резервирует конференц-зал, получат приглашение, которое выглядит вот так. Each person on the To line, including the person who schedules the conference room, receives an invitation that looks like this.
Я отвечаю "нет", чтобы Илья знал, что конференц-зал будет свободен на тот случай, если он нам понадобится. I’m going to say “no,” so that Tony knows the conference room is available if we need it.
Хорошая попытка, но это не я въехала на грузоподъемнике в конференц-зал и отправила двух людей в больницу. Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital.
Но прежде чем я зайду далеко с обвинениями наших предков, я подумал, что стоит показать вам мой конференц-зал. But, you know, before I get too far into condemning our ancestors, I thought I'd show you: this is my conference room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!