Примеры употребления "Контрольный список" в русском

<>
Переводы: все103 checklist60 control list28 check list8 другие переводы7
Контрольный список для новых рекламодателей New advertiser checklist
Как было отмечено выше, в Канаде существует четкий запрет на перевалку или перенаправление любых включенных в СТЭК товаров из Канады или любого другого места в любую страну, включенную в страновой контрольный список (СКС). As stated above, Canada also has an explicit prohibition related to transhipment or diversion of any goods included on the ECL to be made from Canada or any other place to any country included on the Area Control List (ACL).
Возможно, еще лучше торговый план можно описать, как контрольный список. Perhaps an even better way to describe a trading plan is that it is a check list.
Запустите контрольный список обновления программного обеспечения. Run the software update checklist.
Кроме того, в Канаде действует четкий запрет на перевалку и перенаправление — предполагающие посредническую деятельность — любых включенных в СТЭК товаров из Канады или любого другого места в любую страну, включенную в страновой контрольный список (СКС). In addition, Canada has an explicit prohibition related to transhipment or diversion, and potentially brokering, of any goods included on the ECL to be made from Canada or any other place to any country included on the Area Control List (ACL).
Сразу оговорюсь, что ваш контрольный список/торговый план не должен быть чересчур длинным или детализированным. Note: Do not think your check-list / trading plan has to be ridiculously long or detailed.
Контрольный список мер безопасности для Windows Security checklist for Windows
Контрольный список товаров военного назначения, составленный в соответствии с Кодексом поведения в отношении экспорта оружия Европейского союза, содержится в Указе министерства экономики и труда от 28 сентября 2004 года о списке товаров военного назначения. The control list of military goods based on EU Code of Conduct on arms export is included in the Ordinance by the Minister of Economy and Labour of 28 September 2004 on the list of military goods.
Ваш контрольный список может содержать как слова, так и схемы, как показано в примере ниже. Your check list can contain words and images and we will see an example of one below.
Контрольный список для закрытия финансового года Fiscal year closing checklist
Кроме того, Правительством Кыргызской Республики 4 мая 2004 года принято постановление № 330, которым утверждены нормативные правовые акты, определяющие порядок осуществления экспортного контроля продукции, включенной в Национальный контрольный список Кыргызской Республики, в том числе стрелкового и легкого вооружения. Furthermore, the Government of the Kyrgyz Republic adopted Decision No. 330 of 4 May 2004, which approved the regulations and laws governing the procedures for carrying out export control of goods included in the national control list of the Kyrgyz Republic, including small arms and light weapons.
В сущности, торговый план установит ваши полные краткосрочные и долгосрочные цели и обеспечит вам ясный контрольный список по их достижению. In essence, a trading plan will state your overall short and long-term goals as a trader and will provide you with a clear check list of how to achieve them.
1. Контрольный список для проверки перед запуском 1. Pre-launch checklist
В соответствии с Законом о разрешении на экспорт и импорт в Канаде действует четкий запрет на перевалку или перенаправление любых включенных в СТЭК грузов из Канады или любого другого места в любую страну, включенную в страновой контрольный список (СКС). Under the EIPA, Canada has an explicit prohibition related to transhipment or diversion of any goods included on the ECL to be made from Canada or any other place to any country included on the Area Control List (ACL).
Этот контрольный список будет содержать каждый аспект выполнения торговли в логической последовательности, и действовать как целевой ориентир для торговли на рынках. This check list will contain each aspect of making a trade in a logical step by step sequence that acts as your objective guide to trading the markets.
Также были изменены контрольный список обновления программного обеспечения. We have also modified the software update checklist.
раздел 4, в котором предусмотрен контрольный список стран, в которые запрещен экспорт: «Губернатор в Совете может составить список стран, называемый страновым контрольным списком автоматического огнестрельного оружия, и включить в него любую страну, на экспорт любых товаров в которую, по мнению губернатора в Совете, необходимо получать разрешение»; Section 4 provides for export control list of countries: * The Governor in Council may establish a list of countries, to be called an Automatic Firearms Country Control List, including therein any country to which the Governor in Council deems it appropriate to permit the export of any goods ".
Как только вы сделаете это, вы создадите свой контрольный список/ торговый план, который действует как ваш ориентир, чтобы решить, входить в рынок или нет. Once you do this you will have created your check list / trading plan that acts as your guide to decide if you should enter a trade or not.
Контрольный список выбора для построенных служб также доступен. An opt-in checklist for built services is also available.
Контрольный список для закрытия финансового года [AX 2012] Fiscal year closing checklist [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!