Примеры употребления "Консьерж" в русском

<>
Кровь на полу означает, что ваш консьерж оказал сопротивление грабителю. The blood on the floor suggests your concierge tried to fight off the robber.
Консьерж в отеле сказал, что отправил вам в номер крем для загара. Hotel concierge told me he referred you to his tanner.
Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает. It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there.
Они искали посыльного и консьержа. They were hiring a bellhop and a concierge.
Вы не были консьержем в "Красотке"? Weren't you the concierge in Pretty Woman?
А это еще, касается консьержа и других. These are the depositions of the concierge and of the other lodgers.
Я вижу тебя, стоящей возле стойки консьержа в отеле. I see you standing by a concierge desk of a hotel.
И если есть что-либо ещё, что я могу сделать для того, чтобы ваше пребывание здесь было более интересным, просто позвоните консьержу и спроси Карнела. And if there's anything else I can do to make your stay here more enjoyable, just ring the concierge and ask for Carnell.
Консьерж большой поклонник моего творчества. The doorman is a huge fan of my work.
И вообще, как тебя консьерж впустил? And why did my doorman let you up?
Консьерж звонит тебе, но никто не отвечает. The front desk keeps calling up, but there's no answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!