Примеры употребления "Консолидированные" в русском с переводом "consolidate"

<>
Переводы: все444 consolidate443 fund1
Откроется форма Консолидированные партионные заказы. The Consolidated batch orders form is displayed.
С формы "Консолидированные партионные заказы" From the Consolidated batch orders form
Можно повторно открыть консолидированные накладные поставщика. You can reopen a consolidated vendor invoice.
Откроется страница списка Консолидированные партионные заказы. The Consolidated batch orders list page is displayed.
Щелкните Управление производством > Обычный > Консолидированные партионные заказы. Click Production control > Common > Consolidated batch orders.
Если щелкнуть Нет, форма Консолидированные партионные заказы не откроется. If you click No, the Consolidated batch orders form is not displayed.
Можно создать консолидированные накладные для предложений по оплате для поставщиков. You can create consolidated invoices for payment proposals for vendors.
Откроется форма Консолидированные партионные заказы с выбранными спланированными заказами для фасованных продуктов. The Consolidated batch orders form is displayed with the selected planned orders for packed products.
Создаются и поддерживаются консолидированные заказы и связанные с ними нефасованные и фасованные заказы. Create and maintain consolidated orders and their related bulk and packed orders.
Консолидированные запросы и отчеты и отдельные региональные запросы работают быстрее и являются более простыми. Consolidated inquiry and reporting and individual regional inquiry is easier and faster.
На основном листе щелкните левый верхний угол области, в которой требуется разместить консолидированные данные. In the master worksheet, click the upper-left cell of the area where you want the consolidated data to appear.
представление ежеквартальных и ежегодных консолидированных финансовых счетов, включая консолидированные и неконсолидированные счета движения денежных средств; Quarterly and annual consolidated financial statements, including consolidated and unconsolidated cash flow statements.
Согласно Обязательному кодексу обязательные консолидированные финансовые отчеты требуется представлять лишь с 1 июля 1994 года. The Code of Obligations has only required consolidated statutory financial statements since 1 July 1994.
Отобразится форма Консолидированные партионные заказы с выбранными спланированными заказами как для фасованных, так и для нефасованных продуктов. The Consolidated batch orders form is displayed with the selected planned orders for both packed and bulk products.
О. В данный момент консолидированные отчеты для всех управляемых вами компаний недоступен в центре администрирования Office 365. A. Consolidated reporting across the companies you manage is not available for the Office 365 admin center reports at this time.
Если выбран ответ Нет, форма Консолидированные партионные заказы отобразится только с выбранными спланированными заказами для нефасованных продуктов. If you select No, the Consolidated batch orders form is displayed with only the selected planned orders for bulk products.
Для управления консолидированными партионными заказами и связанными с ними нефасованными и фасованными заказами используется форма Консолидированные партионные заказы. To manage consolidated batch orders and their associated bulk and packed orders, you use the Consolidated batch orders form.
Если выбраны спланированные заказы для продуктов, которые определены как фасованные и нефасованные продукты, отобразится форма Консолидированные партионные заказы. If you selected planned orders for products that are defined as packed and bulk products, the Consolidated batch orders form is displayed.
Держа в центре своего внимая процесс НПД, ГМ будет последовательно и настойчиво использовать консолидированные подходы к мобилизации финансовых средств. Keeping the NAP process at the centre, the GM will, with consistency and constancy, pursue consolidated approaches to finance mobilization.
Предусмотренные законом отдельные и консолидированные финансовые отчеты включают в себя отчет о прибылях и убытках, балансовый отчет и примечания. The statutory separate and consolidated financial statements include an income statement, balance sheet and notes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!