Примеры употребления "Конечные точки" в русском

<>
Конечную точку необходимо переместить к третьему маркеру. The end point needs to be at the third bullet.
Для определения конечной точки щелкните Добавить условие. To specify the ending point, click Add condition.
Это была конечная точка великого шёлкового пути. So, this was the terminal point for silk route.
Начальная точка следующей линии привязана к конечной точке предыдущей линии. The start point of the next line is locked to the end point of the previous line in the set.
Выполните следующие действия, чтобы указать начальную и конечную точку диапазона имен пользователей, которые извлекает система. Follow these steps to specify the starting point and ending point of the range of user names that the system retrieves:
Настройте конечную точку Outlook или EAS для использования S/MIME. Set up the Outlook or EAS end point to use S/MIME.
На самом деле конечная точка этой логики состоит в том, что нет общества, есть только группа индивидуумов, принимающих личные решения, чтобы способствовать своему собственному личному благополучию. Indeed, the ultimate ending point of that logic is that there is no society, there is only a bunch of individual people making individual choices to promote their own individual well being.
S/MIME можно настроить для работы со следующими конечными точками: You can set up S/MIME to work with any of the following end points:
Военное вмешательство не имеет видимой конечной точки и приведет лишь к увеличению хаоса. Military intervention has no visible end point and would only increase chaos.
Действия для настройки S/MIME на каждой из этих конечных точек слегка отличаются. The steps that you follow to set up S/MIME with each of these end points is slightly different depending on which you choose.
Обязательно: конечные точки Skype для бизнеса. Required: Skype for Business endpoints.
Конечные точки прокси-сервера MRS для перемещения почтовых ящиков (между лесами и удаленного) MRS Proxy endpoints for cross-forest and remote mailbox moves
Конечные точки, указанные в таблице IP-адресов для Skype для бизнеса Online, включают IP-адреса, требуемые для работы Skype для бизнеса Online и Microsoft Teams. The IP Address endpoints listed in the Skype for Business online IP Addresses includes IP’s required for both Skype for Business online and Teams.
Для работы со Skype для бизнеса Online нужно проверить, доступны ли конечные точки, указанные в приведенных ниже таблицах полных доменных имен и IP-адресов Skype для бизнеса Online. To use Skype for Business online, ensure both the FQDN and IP Address endpoints listed in the Skype for Business Online tables below are reachable.
Конечные точки миграции указывают информацию об удаленном сервере, параметры регулирования исходной организации и необходимые учетные данные для переноса почтовых ящиков. Migration endpoints specify the remote server information, source throttling settings, and the required credentials for migrating the mailboxes.
Для работы с Microsoft Teams нужно проверить, доступны ли конечные точки, указанные в приведенных ниже таблицах полных доменных имен и IP-адресов для Microsoft Teams. To use Microsoft Teams, ensure both the FQDN and IP Address endpoints listed in the Microsoft Teams tables below are reachable.
Протоколы, порты и конечные точки гибридного развертывания Hybrid deployment protocols, ports, and endpoints
Если конечные точки настроены на уровне сервера почтовых ящиков, расположенные на этом сервере почтовые ящики будут отправлять запросы на настроенный сервер Office Online Server. When you configure an endpoint at the server level, mailboxes located on that server will send requests to the configured Office Online Server server.
Для работы со Skype для бизнеса Online необходимо сначала включить конечные точки для проверки подлинности, а также портал Office 365 и общую службу. To use Skype for Business Online, you must first enable endpoints for authentication as well as the Office 365 portal and shared service.
Если необходимо распределять клиентские запросы между двумя и более серверами Office Online Server, развернуть серверы Office Online Server по всему миру или в организации используется Exchange 2013, настройте конечные точки на уровне сервера почтовых ящиков Exchange 2016. If you want to distribute client requests between two or more Office Online Server servers, if you want to geographically distribute Office Online Server servers, or if you have Exchange 2013 in your organization, configure the endpoints at the Exchange 2016 Mailbox server level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!