Примеры употребления "Конвенция" в русском

<>
Переводы: все15479 convention15449 другие переводы30
Экспортная декларация товаров (Киотская конвенция) Goods declaration for transit (Kyoto Convention)
Международная железнодорожная накладная (Конвенция МГК) International Rail Consignment Note (CIM Convention)
Свидетельство о происхождении (Киотская конвенция) Certificate of origin (Kyoto Convention)
Конвенция об обмере судов внутреннего плавания. Convention on the measurement of inland navigation vessels.
Конвенция (№ 52) о ежегодных оплачиваемых отпусках; Convention concerning Annual Holidays with Pay (No. 52);
Конвенция направлена на защиту экосистем, включая леса. The Convention seeks to protect ecosystems, including forests.
В ООН есть Конвенция о правах ребёнка. The U.N. has the Convention on the Rights of the Child.
Конвенция № 174 о предотвращении крупных промышленных аварий Convention No. 174 concerning the Prevention of Major Industrial Accidents
Конвенция 1966 года о свидетельствах рыбаков (№ 125) Fishermen's Competency Certificates Convention, 1966 (No. 125)
Конвенция 2003 года об удостоверениях личности моряков Seafarer's Identity Documents Convention 2003.
Конвенция (№ 122) о политике в области занятости Convention (No. 122) concerning Employment Policy
Конвенция об оплачиваемых учебных отпусках 1974 года (№ 140) Paid Educational Leave Convention, 1974 (No. 140)
Конвенция 1996 года об инспекции труда моряков (№ 178) Labour Inspection (Seafarers) Convention, 1996 (No. 178)
Конвенция 1946 года о медицинском освидетельствовании моряков (№ 73) Medical Examination (Seafarers) Convention, 1946 (No. 73)
Он называется Гаагская международная конвенция против похищения детей. It’s called the Hague International Convention Against Child Abduction.
Конвенция о медицинском освидетельствовании моряков 1946 года (№ 73) Medical Examination (Seafarers) Convention, 1946 (No. 73)
Конвенция о медицинском освидетельствовании подростков в промышленности (№ 77); Medical Examinations of Young Persons (Industry) Convention (No. 77);
с применением книжки МДП, (Конвенция МДП 1975 года): under Cover of TIR Carnets (TIR Convention, 1975):
Конвенция в Нидерландах осуществляется с помощью следующих законодательных актов: The Convention is implemented in Dutch legislation by the following acts:
Конвенция о безвозмездной юридической помощи между Бразилией и Бельгией. Convention concerning free legal aid between Brazil and Belgium.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!