Примеры употребления "Компьютеру" в русском

<>
Переводы: все6480 computer5000 pc1359 machine110 другие переводы11
Это вроде новый подход к настольному компьютеру. It's kind of like a new approach to desktop computing.
Эти виртуальные жесткие диски назначаются главному компьютеру через гипервизор. These VHDs are presented to the host via a hypervisor.
Приоритетный доступ к универсальному компьютеру на два дня, может быть на три. Priority access to the mainframe for two days, maybe three.
Все фотографии и видео с устройства, которое на данный момент подключено к компьютеру. All the photos and videos from the device that's currently connected will be added.
Как только устройство открылось, я подключил его к компьютеру и убедился, что все работает. Once I got it open, I plugged it in to make sure it still powered on. It did.
Еще несколько минут, и он подключился бы к главному компьютеру, что позволило бы ему освободить энергию Делоса A few more minutes, and he'd have connected to the mainframe, allowing him to cause a DELOS energy release
По сравнению с городскими трущобами здесь была заметна разница в том, что к компьютеру подходило больше девочек, чем мальчиков. One big difference in the villages, as opposed to the urban slums: there were more girls than boys who came to the kiosk.
Согласно компьютеру, даже если мы отправил сигнал на Землю, браслеты не смогут и принять и дети его даже не заметят. According to sinclair, even if we sent a signal down, the wristbands weren't designed to receive, so the kids wouldn't even hear it.
Если нужно подключить консоль к Xbox Live, но нет маршрутизатора, то консоль можно подключить к компьютеру Mac и использовать подключение к Интернету на этом компьютере. If you want to connect your console to Xbox Live and you do not have a router, you can connect your console to a Mac and share your Mac’s Internet connection.
Терминал FxPro Веб-Трейдер разработан, чтобы предоставить полный набор функций, простоту использования и настраиваемый интерфейс для трейдеров, кто торгует везде, где есть доступ в Интернет, не привязываясь к определенному компьютеру The FxPro WebTrader web based trading platform provides an outstanding service for MT4 market trading from anywhere in the world using a web browser of your choice and internet access.
Если к компьютеру подключена клавиатура, одновременно нажмите клавишу с логотипом Windows+Ctrl+Shift+B. Если вы находитесь в режиме планшета, одновременно нажмите кнопки увеличения и уменьшения громкости три раза в течение двух секунд. If you have a keyboard connected, simultaneously press the Windows logo key + Ctrl + Shift + B. If you’re in tablet mode, simultaneously press both the volume-up and volume-down buttons, three times within 2 seconds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!