Примеры употребления "Компанией" в русском

<>
Будучи европейский инвестиционной компанией, брокер XGLOBAL Markets полностью соответствует распоряжениям Директивы о рынках финансовых инструментов (MiFID). As a European investment firm, XGLOBAL Markets is a MiFID Forex broker in full compliance with the regulations of Markets in Financial Instruments Directive (MiFID).
Операции по платежным картам производятся с помощью компании FT Global Services Ltd, регистрационный номер HE 335426, зарегистрированный адрес Tassou Papadopoulou 6, Flat /office 22, Ag. Dometios, 2373, Nicosia, Cyprus. FT Global Services Ltd является дочерней компанией FT Global Ltd. Card transactions are processed via FT Global Services Ltd, Reg No. HE 335426 and registered address at Tassou Papadopoulou 6, Flat /office 22, Ag. Dometios, 2373, Nicosia, Cyprus, a wholly owned subsidiary of FT Global Ltd.
В недавнем исследовании, подготовленном страховой компанией Swiss Re, перечисляется, кто в результате выиграл, а кто проиграл. В этом докладе также ставится под сомнение жизнеспособность данной политики, выбранной такими учреждениями как, например, Федеральная резервная система США, Европейский центральный банк и Банк Англии. A recent research report from the insurer Swiss Re describes who has won and lost as a result, and questions the sustainability of the policies pursued by institutions such as the United States Federal Reserve, the European Central Bank, and the Bank of England.
Например, национальной вещательной компанией РТЕ транслируется радиопрограмма " Спектр " (РТЕ 1), которая является форумом этнических меньшинств Ирландии, созданным для обсуждения затрагивающих их жизнь вопросов и пропаганды развития многообразия в Ирландии. For example, the national broadcaster RTE hosts a programme Spectrum on radio (RTE 1) which provides a forum for Ireland's ethnic minority to debate issues affecting them and to celebrate the more diverse Ireland.
Будучи лицензированной и аккредитованной кипрской инвестиционной компанией, XGLOBAL Markets следует строгим нормам и правилом относительно безопасности клиентских средств. As a licensed Cypriot Investment Firm, XGLOBAL Markets follows strict rulings in order to comply with its requirements in relation to the safety of client funds.
UFXMarkets управляется ReliantCo Investments Limited, Кипрской инвестиционной компанией, (CIF), деятельность которой санкционирована и регулируется Кипрской комиссией по ценным бумагам и биржам (CySEC). UFXMarkets is operated by ReliantCo Investments Limited, a Cyprus Investment Firm (CIF) that is regulated and licensed by the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC).
Оплачиваются ли эти перерывы компанией? Are these breaks paid by the legal entity?
Все дебаты спонсируются компанией "Чистый уголь". Every single debate has been sponsored by "Clean Coal."
Её семья владеет компанией "Спецтехника Данбар". Her family owns Dunbar Armored Cars.
Это было создано архитектурной компанией Shiro. This was created by an architectural firm called Shiro.
Принято и согласовано с компанией FXDD: Accepted and agreed by FXDD
Торговля в ECN с компанией MasterForex ECN trading with MasterForex
Чау управляет венчурной компанией Horizons Ventures. Chau runs the venture firm Horizons Ventures.
Пример. Использование устойчивости среды компанией Fabrikam Example: How Fabrikam uses Environmental sustainability
Какой регулирующий орган занимается вашей компанией? Who is Your Regulator?
Они никогда не будут "моей компанией", Джорди. They'll never be "my lot", Geordie.
И она подписала контракт с компанией звукозаписи. Next thing you know, she's signed to his label.
Понимаете, я не тусовалась с компанией Ракель. You know, I didn't exactly hang out with Raquel's crowd.
Выберите Страницу, связанную с вашей местной компанией. Choose the Page associated with your local business.
Эта компания-получатель называется компанией для исключения. This destination legal entity is known as the elimination legal entity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!