Примеры употребления "Командир" в русском

<>
Переводы: все424 commander360 commanding officer13 другие переводы51
Кто твой командир отделения, подонок? Who's your squad leader?
Командир корабля, налетавший более 18 000 часов, никого не предупредил и не передал сигнал бедствия. The captain, who had more than 18,000 hours of flight time, gave no warning, issued no mayday.
Командир отделения Корби, сержант Барнс, нас обманул. Korby's squad leader, Sergeant Barnes, lied to us.
Сэр, командир отделения рядового - рядовой Снежок, сэр! The private's squad leader is Private Snowball, sir!
Рядовой Куча, отныне рядовой Шутник твой новый командир отделения и ты будешь спать рядом с ним. From now on Private Joker is your new squad leader and you bunk with him.
Командир не знал, как поступить. The skipper didn’t know what to do.
Командир отправил меня проверить убитых. Command sends me out to do a dead check.
Командир моей эскадрильи Николас Локарно. This is my squadron leader, Nicholas Locarno.
Мой клиент - командир патрульной базы. My client's the officer in command of the patrol base.
И где командир бригады саперов? And where's the head of the bomb squad?
Командир отделения в 1-5? Squad sergeant at the 1-5?
Вы в этом уверены, командир? You're sure about that, squadron leader?
Бригадный командир взял на себя управление. The Brigade Leader is to assume executive control.
Хорошо, бригадный командир, будь по вашему. All right, Brigade Leader, have it your own way.
Командир, там что-то очень неправильное. Guv, there's something very wrong.
Командир, мне нужен ответ сейчас же. Team lead, I need an answer now.
Я Командир отделения Элизабет Шоу, да. I am Section Leader Elizabeth Shaw, yes.
Я новый командир Песчаника 42, которые. I'm the new ATO with Bluestone 42 who are.
Дамы и господа, говорит командир экипажа. Ladies and gentlemen, from the flight deck.
Командир, отделение готово к несению службы! Platoon ready at your command, Sir!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!