Примеры употребления "Кольца" в русском

<>
Хорошо, теперь забрось из-под кольца. All right, now go in for a layup.
К ним не хватает только кольца с диамантом. They could only be improved by diamante on the arms.
и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания. And we just count on down to the bottom.
Как и твой отец, я жажду разомкнуть смертельные кольца жизни. Like your father, I too seek to unravel the mortal coils of life.
Теперь расскажу, как мы определили его возраст. Кораллы, оказывается, имеют годовые кольца. Now the reason we know it's 1584 is that these corals have growth bands.
По мере сужения кольца ныряльщиков всё больше и больше рыбы направляется прямо в раскрытую сеть. As the line of divers tightens, more and more fish swim straight into the gaping net.
Я так же заметила, что на нем не было кольца когда он повел меня на ужин тем вечером. I also noticed that he wasn't wearing it when he took me to dinner that night.
В исследовании четко продемонстрировано, что эндосульфан обнаруживается в отложениях, рыбе и макрофитах вплоть до окончания исследования и также разлагается на метаболиты, которые сохраняют структуру хлорного кольца эндосульфана. This study clearly demonstrates that endosulfan is found in the sediment, fish and macrophytes up to study termination and is also degraded to metabolites that maintain the chlorinated cyclic structure of endosulfan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!