Примеры употребления "Коллекция" в русском

<>
Переводы: все586 collection562 другие переводы24
Коллекция священных скарабеев из Франции. The set of sacred scarabs from France.
В списке Коллекция выберите пункт Автотекст. In the Gallery box, select AutoText.
Коллекция полей с выделенным параметром «Зеркальное» Margins Gallery with Mirrored option highlighted
В списке "Коллекция" выберите пункт Формулы. Select Equations in the gallery list.
Коллекция перьев в OneNote с настраиваемыми перьями Pen gallery in OneNote showing custom pens
Чтобы найти картинку, используйте в запросе слова "Коллекция картинок". To find clip art, include the phrase "clip art" in your search.
Когда откроется коллекция Изменение типа диаграммы, выберите нужный тип. When the Change Chart Type gallery opens, pick the one you want.
Откроется коллекция, в которой можно выбрать фигуру для изображения. This opens a gallery where you choose a shape for your image.
Коллекция диаграмм, открывающаяся по нажатию кнопки "Диаграмма" на вкладке "Вставка". Chart gallery opened from the Insert tab, Chart button.
Щелкните стрелку на кнопке «Создать слайд», и откроется коллекция макетов. Click the arrow inside New Slide — and you get a gallery of layout options.
Если весенняя коллекция подверглась критике, то всегда есть еще осень If the spring line gets panned, there's always fall
Появится коллекция Доступные окна, в которой показаны все открытые окна. The Available Windows gallery appears, showing you all the windows you have open.
Не переживайте, что накопленная коллекция любимых сайтов потеряется при переходе! So, don't worry about losing your favorite sites - the transition will be a breeze!
Большая коллекция фильмов YouTube, которые можно приобрести или взять напрокат. Browse YouTube's broad selection of movies for rent and purchase.
Коллекция полей в группе «Параметры страницы» на вкладке «Макет страницы» Margins gallery in the Page Setup group on the Page Layout tab
Если вы хотите выбрать изображение, которое уже использовали, нажмите Коллекция изображений. Select Image Library if you want to select an image you've used before.
Появится коллекция Доступные окна, в которой показаны все открытые в настоящее время окна. The Available Windows gallery appears, showing you all the windows that you currently have open.
На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Поля. Откроется коллекция "Поля". On the Page Layout tab, in the Page Setup group, choose Margins and the Margins gallery appears.
Примечание: Появится коллекция Поля, в которой уже выбрано обычное поле шириной в один дюйм. Note: The Margins gallery appears with the Normal one-inch margin already selected.
В настоящее время у нас выставляется большая коллекция индейских корзин когда-либо собранных в музее. We currently have on exhibition the largest display of Indian baskets ever assembled by a museum of this size.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!